LATINITAS VIVA

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Quomodo "steiler Zahn" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 23. Aug 2013, 20:48

Salvete, coryphaei!

Hoc dicere velim: "Meine Nachbarin ist ein steiler Zahn."

Propono: (aspectus vicinae meae scabiem libidinum scalpit [cf. Augustin. conf. 9,1].)

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Bene valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "steiler Zahn" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ille ego qui » Fr 23. Aug 2013, 21:02

de verbo pruriginis cogitabam. doleo quod nullus invenitur loco, quo scriptum sit:
- pruriginem alicuius (an alicui?) movere / excitare / aliquem prurigine afficere / aliquem ad pruriginem excitare ... aut simile quid ... vellem quidem ... sed ... nihil ^^
(an dicamus: aspectu eius efficitur, ut pruriam ...? :roll: )

(sunt etiam alia verba, quibus salacitas significatur. inspice modo librum, qui inscribitur "vorsicht latein". quem te tenere scio ...)

fac valeas, et inspice frigidarium tuum, numquid Cocae Colae supersit ... :D
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "steiler Zahn" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon SursumDeorsum » Fr 23. Aug 2013, 21:10

Utinam esset vicina mea... fortasse fuit centum annis ante.
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: Quomodo "steiler Zahn" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ille ego qui » Fr 23. Aug 2013, 21:24

suum cuique ;)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "steiler Zahn" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Ioscius » Sa 24. Aug 2013, 00:08

Vicina mea libidinem (meam) incitat.
Ioscius
Censor
 
Beiträge: 741
Registriert: Di 6. Feb 2007, 20:02

Re: Quomodo "steiler Zahn" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Zythophilus » Sa 24. Aug 2013, 09:00

Pulchra, uenusta, salax Thomae uicina uidetur
eiusque alliciens tangere forma uiros.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17294
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Quomodo "steiler Zahn" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » So 25. Aug 2013, 09:46

Coryphaei et multas et utiles elocutiones proposuerunt. Quas omnes in schedulas transcripsi et in lexica mea inserui. Hoc modo fit, ut fere omnes res sine praeparatione animi exprimere possim Latine. :-o
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "steiler Zahn" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » So 25. Aug 2013, 09:52

ille ego qui hat geschrieben:de verbo pruriginis cogitabam. doleo quod nullus invenitur loco, quo scriptum sit:
- pruriginem alicuius (an alicui?) movere / excitare / aliquem prurigine afficere / aliquem ad pruriginem excitare ... aut simile quid ... vellem quidem ... sed ... nihil ^^
(an dicamus: aspectu eius efficitur, ut pruriam ...? :roll: )

(sunt etiam alia verba, quibus salacitas significatur. inspice modo librum, qui inscribitur "vorsicht latein". quem te tenere scio ...)

fac valeas, et inspice frigidarium tuum, numquid Cocae Colae supersit ... :D


Fortasse: [Aspectus vicinae meae me incitat, ut pruriam.] vide lexicon Georgesianum s.v. pruriendi:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/prurio?hl=prurio
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Qomodo "Patchwork-Familie" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mi 28. Aug 2013, 14:42

Quid "Patchwork Family" esset, interim accepi: [familia e complurium familiarum hominibus composita]
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo PANZERSCHRECK latine dicatur quaeritir

Beitragvon ThomasVulpius » Mi 28. Aug 2013, 14:44

[terror curuum cataphractorum]
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "Taxifahrer" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mi 4. Sep 2013, 17:57

Salvete, coryphaei!

Huius vocis complures translationes iam sunt. Tamen verbum "portitoris" mihi placuerit.

Quae vox "Fährmann" Germanice significat, sed eius officio rarissime utimur. Multo autem saepius eo curruum genere, quod "Taxi" vocatur, utimur. Quam ob rem significationem vocis portitoris a "Fährmann" ad "Taxifahrer" traducere mihi placet.

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "Taxi" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mi 4. Sep 2013, 18:15

Salvete, coryphaei!

Quamquam complura iam verba sunt, tamen hoc pronono: [currum conducticium].

Ea autem est difficultas, ut hoc verbo "Mietwagen" quoque significari possit.

Quomodo inter haec duo genera distinguam, nescio.

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Bene valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Taxifahrer" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon marcus03 » Mi 4. Sep 2013, 18:21

auriga conductus ?
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11773
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Quomodo "Taxifahrer" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mi 4. Sep 2013, 18:49

marcus03 hat geschrieben:auriga conductus ?


Haec vox "Chauffeur" quoque significet.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Taxifahrer" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon marcus03 » Mi 4. Sep 2013, 18:58

marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11773
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

VorherigeNächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 19 Gäste

cron