Die Übersetzungen wurden behutsam modernisiert, unverständlich Gewordenes wurde ersetzt, z.B. [...] kata-glottizo", u a. "einen Zungenkuss geben" (statt "schnäbelnd küssen")
lingua Latina, qua est egestate, verbo proprio carere mihi videtur ad istam rem significandam! an fallor?
quamquam non pauca verba osculandi exstant: osculandi, basiandi, s(u)aviandi!
an dicamus:
- osculum linguale
- linguas conserere
unde istud "osculum mandalotum" ductum sit, minime intellego! vosne?
http://web.ard.de/galerie/content/nothu ... _9146.html
respondete et bene osculamini :-*