LATINITAS VIVA

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Quomodo "der letzte Schrei" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon cometes » Do 10. Jul 2014, 00:51

Discamus membris nostris inniti, cultum victumque non ad nova exempla componere, sed ut maiorum mores suadent (Seneca minor De tranq. an. 9, 2)
non hesterna sedet lunata lingula planta (Martial Ep. II,29)
nam iam omnes discubuerant praeter ipsum Trimachionem, cui locus novo more primus servabatur (Petronius Sat. 31)
Benutzeravatar
cometes
Consul
 
Beiträge: 372
Registriert: Do 6. Mär 2014, 00:45

Re: Quomodo "Tampon" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon cometes » Do 10. Jul 2014, 01:08

spongia menstrualis
Benutzeravatar
cometes
Consul
 
Beiträge: 372
Registriert: Do 6. Mär 2014, 00:45

Re: Quomodo "der letzte Schrei" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Zythophilus » Do 10. Jul 2014, 08:26

Suadeo: "quo nihil est nouius"
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17294
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Quomodo "mit der Mode gehen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 09:17

Salvete, coryphaei!

Propono: [ad singulas res, quae magni modo aestimantur, se applicare].

Bene valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "Glasscheibe" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 09:21

Salvete, coryphaei!

Hoc dicere velim: [vitra fenestrarum clatratarum lactea sunt]. Die Fenster sind vergittert und die Scheiben sind milchig.

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Bene valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "absitzen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 09:25

Salvete, coryphaei!

Propono: [custodiam conficere]. Seine Haftstrafe absitzen.

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Bene valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "auslösen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 09:58

Salvete, coryphaei!

Hoc dicere velim: "Captīva, quae proptereā, quod stīpendium nōn solvit, custōdiā retinētur (cf. CIC. Verr. II 2,12), pecūniā redimī potest.".

Eine Gefangene, die deshalb einsitzt/in Haft ist, weil sie ihre Geldstrafe nicht bezahlt hat, kann gegen Geld ausgelöst werden.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "absitzen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon marcus03 » Do 10. Jul 2014, 10:13

Verbum perfungendi mihi aptum videtur. :)

--->custodia perfungi
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11773
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Quomodo "auslösen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon marcus03 » Do 10. Jul 2014, 10:28

Verbum redimendi aptissima vox esse videtur Georgesio maxime assentiente.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/redimo?hl=redimo

Mihi autem persuasi etiam te Georgesium consuluisse. Ergo quaestio tua me obstupefacit. :o
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11773
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Quomodo "absitzen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Zythophilus » Do 10. Jul 2014, 10:30

Suadeo: "tempus custodiae conficere"
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17294
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Quomodo "Tagessatz" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 10:48

Salvete, coryphaei!

Hoc dicere velim:
Stīpendium fēminae cōnscelerātissimae, quae, quod prō ūsū currūs subterrāneī nōn solverat, argentī condemnāta est, in certum numerum diērum custōdiae dīvidī potest, quōs diēs multā nōn solūtā custōdiā retinēbitur. Sunt Fēminae, quae tesserā semel nōn solūtā centum vīgintī diēs in carcere versārī dēbuērunt.

Die Geldstrafe einer überaus verbrecherischen Frau, die, weil sie für die Benutzung der U-Bahn nicht zahlte, zu einer Geldstrafe verurteilt wurde, kann in eine bestimmte Anzahl von Tagen einer Haftstrafe aufgeteilt werden, welchen Zeitraum sie absitzen/in Haft verbringen muss, wenn sie die Geldstrafe nicht bezahlt. Es gibt Frauen, die, weil sie einmal die Fahrkarte nicht bezahlt hatten, hundertzwanzig Tage im Gefängnis verbringen mussten.

Bene valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "absitzen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 10:54

Ea, quae proposuistis, probo. Elocutiones vestras litteris mandavi et in lexicon meum inserui.
Lexica mea vivant, crescant, floreant!
Gratias!
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "auslösen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 10:59

marcus03 hat geschrieben:Verbum redimendi aptissima vox esse videtur Georgesio maxime assentiente.
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/redimo?hl=redimo

Mihi autem persuasi etiam te Georgesium consuluisse. Ergo quaestio tua me obstupefacit. :o


Rem acu tetigisti, Marce. Ego enim ante quam in foro Latine loquendi aliquid quaero, complura lexica consulere soleo, inter quae Georgesianum quoque est. Tamen ea, quae ipse iam excogitavi, vobis proponere soleo, quod vos quoque aliquid utile adlaturos esse spero.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "Haftunterbringungskosten" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 15:57

Salvete, coryphaei!

Hoc dicere velim:

Singulīs diēbus ducēnōrum nummōrum Eurōpaeōrum impēnsae singulōrum captīvōrum custōdiīs retinendōrum (cf. CIC. Verr. II 2,12) pūblicae fiscō faciendae sunt.
Quārē, quid sit causae, cūr mulierēs miserae, pauperēs, īnfirmae, imbēcillae, īnsontēsque quae, cum āliātae pūblicē alerentur, tesserīs nōn ēmptīs vehiculīs pūblicīs vectae sint, ūsque ad duodecim hebdomadas [accūsātīvus Graecus!] in carceribus atque vinclīs esse dēbeant, nōn videō. Hōc modō vectīgālium perdendōrum fit, ut viae nostrae, cum pecūnia reī pūblicae ad eās reparandās dēsit, salebrārum plēnae sint.

Hāc meā ōrātiōne effēcī, patrēs cōnscrīptī, ut omnis Germānōrum īnsānia patefacta, inlūstrāta, oppressa, vindicāta esse vidērētur.

Für die Unterbringung eines jeden Gefangenen muss die öffentliche Hand täglich eine Summe von zweihundert Euro hinblättern. Daher sehe ich nicht ein, warum bedauernswerte, arme, schwache, harmlose und unschuldige Frauen, die, weil sie als arme Schluckerinnen Sozialhilfe erhalten, ohne zu bezahlen öffentliche Transportmittel benutzt haben, bis zu zwölf Wochen hinter Schloss und Riegel verbingen müssen. Durch diese Art der Steuerverschwendung kommt es, dass unsere Straßen voller Schlaglöcher sind, weil dem Staat das Geld fehlt sie auszubessern.

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Bene valete et respondete!

Thomas vester, indagator omnium vitae cottidianae rerum
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "Ehegattensplitting" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 10. Jul 2014, 16:09

Salvete, coryphaei!

Propono [divisionem vectigalium inter coniuges].

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Bene valete et resondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

VorherigeNächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 21 Gäste