LATINITAS VIVA

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Quomodo "Halloween" Latine dicitur?

Beitragvon ille ego qui » Di 1. Nov 2011, 13:48

adhibito Georgesio miror in illo lexico Dâvîdis Morgan indicari "Lemuralia", non "Lemûria"!
dicamus igitur: "Lemûria, ôrum"

vale.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6981
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "Halloween" Latine dicitur?

Beitragvon ThomasVulpius » Di 1. Nov 2011, 19:06

ille ego qui hat geschrieben:e lexicis haec didici:
- vigilia(e) Omnium Sanctorum (Halloween = All Hallows' Eve)
- lemuralia (quod perplacet!) :klatsch:


Verbum, quod proposuisti, Christiane, collaudo!

Multum interim iocatus sum de Lemuriis et in Scholâ et in Latine loquentium grege.
खड्गिनी शूलिनी घोरा गदिनी चक्रिणी तथा ॥ ८० ॥

Armed with sword, spear, club, discus conch, bow, arrows, slings and mace You are terrible. ॥ 80 ॥

शङ्खिनी चापिनी बाणभुशुण्डीपरिघायुधा ।

सौम्या सौम्यतराशेषसौम्येभ्यस्त्वतिसुन्दरी ॥ ८१ ॥

And at the same time pleasing, You are more pleasing than all the pleasing things and exceedingly beautiful. ॥ 81 ॥

देवीमाहात्म्यम् (Devī Māhātmyam, Glory of the Goddess), Chapter 1
("Gloria deae", caput I)
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Jetzt schlägt´s 13!" Latine dicatur, resciscam.

Beitragvon ThomasVulpius » Di 1. Nov 2011, 19:29

Zythophilus hat geschrieben:Indis quae colitur, colitur tibi nunc dea, Vulpi,
saepeque eam laudas. Cur tibi saeua placet?
Quam portare solent tigridis fera terga; caueto,
bestia ne quando mordeat illa nates!


Puella Rigensis ridebat,
quam tigris in tergo vehebat.
Externa profecta,
interna revecta.
Sed risus cum tigre manebat.

There was a young lady of Riga,
who rode with a smile on a tiger.
They returned from the ride
with the lady inside
and the smile on the face of the tiger.
खड्गिनी शूलिनी घोरा गदिनी चक्रिणी तथा ॥ ८० ॥

Armed with sword, spear, club, discus conch, bow, arrows, slings and mace You are terrible. ॥ 80 ॥

शङ्खिनी चापिनी बाणभुशुण्डीपरिघायुधा ।

सौम्या सौम्यतराशेषसौम्येभ्यस्त्वतिसुन्दरी ॥ ८१ ॥

And at the same time pleasing, You are more pleasing than all the pleasing things and exceedingly beautiful. ॥ 81 ॥

देवीमाहात्म्यम् (Devī Māhātmyam, Glory of the Goddess), Chapter 1
("Gloria deae", caput I)
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Jetzt schlägt´s 13!" Latine dicatur, resciscam.

Beitragvon Zythophilus » Di 1. Nov 2011, 20:06

Optime!
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17073
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Quomodo "Sprengstoffgürtel" Latine dicitur?

Beitragvon ThomasVulpius » Di 8. Nov 2011, 14:51

Salvete, sodales!

Propono:
[balteus *pyroboli]
[cingulum *explosîvum]

Quid vobis videtur?
खड्गिनी शूलिनी घोरा गदिनी चक्रिणी तथा ॥ ८० ॥

Armed with sword, spear, club, discus conch, bow, arrows, slings and mace You are terrible. ॥ 80 ॥

शङ्खिनी चापिनी बाणभुशुण्डीपरिघायुधा ।

सौम्या सौम्यतराशेषसौम्येभ्यस्त्वतिसुन्दरी ॥ ८१ ॥

And at the same time pleasing, You are more pleasing than all the pleasing things and exceedingly beautiful. ॥ 81 ॥

देवीमाहात्म्यम् (Devī Māhātmyam, Glory of the Goddess), Chapter 1
("Gloria deae", caput I)
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Sprengstoffgürtel" Latine dicitur?

Beitragvon ille ego qui » Di 8. Nov 2011, 17:28

mirae interrogationi mirum responsum videtur idoneum: cingulum diruptorium ;)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6981
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "Sprengstoffgürtel" Latine dicitur?

Beitragvon consus » Di 8. Nov 2011, 18:18

Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Quomodo "Sprengstoffgürtel" Latine dicitur?

Beitragvon ThomasVulpius » Di 8. Nov 2011, 19:30

ille ego qui hat geschrieben:mirae interrogationi mirum responsum videtur idoneum: cingulum diruptorium ;)


Nihil est timendum, Chrîstiane!

Muslimus enim non sum, sed Hinduista!

:D
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Sprengstoffgürtel" Latine dicitur?

Beitragvon Zythophilus » Do 10. Nov 2011, 17:25

Mortifera a nobis quaesisti cingula, Vulpi.
Nonne tuis dictis nos timuisse putas?
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17073
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Quomodo "Fetischismus" Latine dicitur?

Beitragvon ThomasVulpius » Sa 26. Nov 2011, 20:11

Salvete, res hodiernas scientes!

Quomodo "Fetischismus" Latine dicatur, resciscere velim.

"Fetischismus" certus vestimentorum quorundam amor est.

Praeclarissimum "fetichismi", ut ita dicam, exemplum est hoc: Quibusdam viris mulieres pellibus indutae placent.
Tales mulieres "Veneres pellibus indutae" vocantur.

De hoc "fetichismi" genere primus - quod sciam - eques Austriacus Leopold von Sacher-Masoch scrīpsit: "Venus im Pelz".

De aliis "fetichismi" generibus hoc locō tacere malo, quoniam etiam iuvenibus natu minoribus (Germānice: "Minderjährige") aditus ad situm "e-latein" patet.

Bene valete et respondete!
Thomas vester
Zuletzt geändert von ThomasVulpius am Fr 5. Dez 2014, 12:39, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Fetischismus" Latine dicitur?

Beitragvon ille ego qui » Sa 26. Nov 2011, 20:18

quis crederet? de ista re iam disceptatum est:

viewtopic.php?f=18&t=29155&hilit=fetisch
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6981
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "Fetischismus" Latine dicitur?

Beitragvon Laptop » So 27. Nov 2011, 04:02

Hm, pro "Fetischismus" scriberem "rerum vulgarum veneratio insolens". Fateor haec verba copiosa ac nequaquam habilia esse, tamen credo rem perspicue reddere.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5738
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: Quomodo "Fetischismus" Latine dicitur?

Beitragvon ThomasVulpius » So 27. Nov 2011, 08:22

Laptop hat geschrieben:Hm, pro "Fetischismus" scriberem "rerum vulgarum veneratio insolens". Fateor haec verba copiosa ac nequaquam habilia esse, tamen credo rem perspicue reddere.


Ciricumscriptio quidem evitari posse non videtur, sed in verbis tuis reprehensio quaedam inest. Magis autem mihi placuerit rem sine reprehensione circumscribere. Illis enim fetichistis mulieres certis vestimentis indutae placent, imprimis eis placent vestimenta "LLL": Lack, Leder, Latex.

Sed sine verbo uno enuntiata multo longiora fiunt, cum circumscriptiones adhibeamus nos oportet:
"Ich bin kein Fetischist"
"Non sum in numero eorum, quibus mulieres certis vestimentis indutae placent."

Tamen confiteor in verbo "Fetischismus" quandam coniunctionem cum rebus Veneriis inesse. Est autem de hac coniunctione hoc loco tacendum.
Zuletzt geändert von ThomasVulpius am Fr 5. Dez 2014, 12:40, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "Federweißer" Latine dicitur?

Beitragvon ThomasVulpius » So 27. Nov 2011, 16:24

Quomodo "Federweißer" Latine dicatur, resciscere velim.
खड्गिनी शूलिनी घोरा गदिनी चक्रिणी तथा ॥ ८० ॥

Armed with sword, spear, club, discus conch, bow, arrows, slings and mace You are terrible. ॥ 80 ॥

शङ्खिनी चापिनी बाणभुशुण्डीपरिघायुधा ।

सौम्या सौम्यतराशेषसौम्येभ्यस्त्वतिसुन्दरी ॥ ८१ ॥

And at the same time pleasing, You are more pleasing than all the pleasing things and exceedingly beautiful. ॥ 81 ॥

देवीमाहात्म्यम् (Devī Māhātmyam, Glory of the Goddess), Chapter 1
("Gloria deae", caput I)
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Federweißer" Latine dicitur?

Beitragvon Zythophilus » So 27. Nov 2011, 21:11

Vinum nouum dicerem.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17073
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

VorherigeNächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 6 Gäste