Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena carmen et egressus silvis vicina coegi, ut quamvis avido parerent arva colono, gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis arma virumque cano ...
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena carmen et egressus silvis vicina coegi, ut quamvis avido parerent arva colono, gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis arma virumque cano ...
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena carmen et egressus silvis vicina coegi, ut quamvis avido parerent arva colono, gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis arma virumque cano ...
Siquis est cui filios meos graece vel latine docendos traderem, ille est Thomas Vulpius, graece latineque mox et sanscritice omnium doctissimus germanorum
gremiale / gestabile / portabile ... vel: complicabile (sunt enim, qui ut verbum Anglicum vitent, appellent "Klapprechner" )
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena carmen et egressus silvis vicina coegi, ut quamvis avido parerent arva colono, gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis arma virumque cano ...
Gratias tibi ago, amice! Voces abs te propositas conscripsi et in lexicon meum inserui. Anno novo appropinquante homines, quid eo anno efficere velint, deliberant. Ego proximo anno lexica mea augebo. Praetereā lārvam exspectabo et magīā ātrā efficiam, ut quandam puellam et formosam et ingeniosam efflīctim ames.
Suntne voces, quibus "es so richtig krachen lassen"/die Sau raus lassen" aut similia exprimi possunt ? Qua voce Romani antiqui usi essent ? Mihi persuasi tales voces esse vosque locos aptos afferre posse.
Mihi auxilium feratis, ut mox occasione data "suem e suili dimittere/"suilimittere"( cf. manumittere) possim.
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus; sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!
Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.
Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris. Sortilegis egeant dubii semperque futuris Casibus ancipites: me non oracula certum, Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est: Hoc satis est dixisse Iovem.