D. 59,93 Kαὶ ὅτι ταῦτ᾽ ἀληθῆ λέγω, μεγάλῃ καὶ περιφανεῖ μαρτυρίᾳ ἐγὼ ὑμῖν δηλώσω. Bούλομαι δ᾽ ὑμῖν τὸν νόμον πόρρωθεν προδιηγήσασθαι, ὡς ἐτέθη καὶ πρὸς οὓς διωρίσθη, ὡς ἄνδρας ἀγαθοὺς ὄντας καὶ βεβαίους φίλους περὶ τὸν δῆμον γεγονότας. Ἐκ τούτων γὰρ ἁπάντων εἴσεσθε τήν τε τοῦ δήμου δωρεὰν τὴν ἀπόθετον τοῖς εὐεργέταις προπηλακιζομένην καὶ ὅσων ὑμᾶς ἀγαθῶν κωλύουσι κυρίους εἶναι Στέφανός τε οὑτοσὶ καὶ οἱ τὸν αὐτὸν τρόπον τούτῳ γεγαμηκότες καὶ παιδοποιούμενοι.
Und dass ich dieses als Wahres rede, werde ich euch mit einem großen und augenscheinlichen Beweis klarmachen. Ich will euch nun das Gesetz von Anfang an vorwegerzählen, wie es erlassen wurde und auf welche es sich bezieht, wie auf solche, die gute Männer und feste Freunde bezüglich des Volkes geworden sind. Aus diesen ganzen Punkten werdet ihr wissen, dass sowohl dieses Geschenk des Volkes, das für die Wohltäter reserviert ist, in den Dreck getreten wurde, als auch wie viele guten Dinge ihr unter Kontrolle zu haben euch sowohl dieser Stephanus hier hindern als auch die, die auf dieselbe Weise wie dieser geheiratet und Kinder gezeugt haben.