De Maria, matre Dei, quae docuit Iohannem

Das Forum für professionelle Latinisten und Studenten der Lateinischen Philologie

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

De Maria, matre Dei, quae docuit Iohannem

Beitragvon Merkur » So 27. Apr 2008, 11:04

Salvete!

Me, obsecro vos atque imploro, adiuvate imprudentem inscientem ignarum omnium ferme rerum quae ad fidem pertinent.

Legi in libro quodam* (qui studium valde excitat propter argumenti (mihi saltem) inauditam novitatem) hoc:

"and the Virgin Mary (it is worth recalling that the Virgin was remembered not only as the mother of God but as the poet of the "Magnificat", and an authority on the life of Christ)" (p. CDXXIa)

In calce paginae, id est inter adnotationes explicationesve leguntur haec:
"Apart from being the author of the "Magnificat" Mary also has an important place in Christian literature as a source and, hence, as an authority. It was understood by the exegetes that she subsquently [sic!] became the teacher of the Evangelists, especially Luke and John, who was her adopted son (John 19:26)."

Hoc non facile credidi, Mariam docuisse Ioannem Lucamve.
Adhibui igitur atque evolvi sacros qui dicuntur libros. En quae legi:
(J 19,25 et capitula duo quae sequuntur):
"Stabant autem iuxta crucem Iesu mater eius, et soror matris eius, Maria Cleophae, et Maria Magdalene. Cum vidisset ergo Iesus matrem, et discipulum stantem, quem diligebat, dicit matri suae: Mulier ecce filius tuus. Deinde dicit discipulo: Ecce mater tua. Et ex illa hora accepit eam discipulus in sua."

Etsi non satis bene video quis sit ille "dilectus" a Iesu, non puto esse illum qui Iesu vitam litteris mandavit Ioannem; immo mihi persuasum est discipulum eius nominis esse Ioannem, qui est Iacobi frater (cf. Mt, 10,2)

Quid vobis videtur?

Valete!
M.

_______________________________
* Stevenson, Jane, Women Latin poets : language, gender, and authority, from antiquity to the eighteenth century (Oxford University Press, 2008)
Merkur
Censor
 
Beiträge: 681
Registriert: Do 27. Dez 2007, 22:37
Wohnort: Monachii

Beitragvon Lord Piergeiron » Di 29. Apr 2008, 21:14

Salve, Mercuri !

inveni has paginas, quae fortasse sint tibi auxilio:

http://www.predigten.de/predigt.php3?predigt=7688

cit.:

Dort standen Jesu leibliche Mutter, Maria und die Mutter des Verfassers Johannes.

cit. fin., (sed nescio an sint hae propositiones rectae an falsae.)

insuper textus tibi certe notus:

http://www.j-lorber.de/jl/bibel/joh/joh-19.htm

vale, - L.-
Im Sinne von Ranganathan und Dewey: Prosit!
1 Thaler:
"Si quis nostrum exstat, qui carmine componendo
-don' asses misero!- vivit adhuc adeo."
Benutzeravatar
Lord Piergeiron
Dictator
 
Beiträge: 1772
Registriert: Sa 2. Nov 2002, 01:58
Wohnort: Forgotten Realms

Beitragvon consus » Di 29. Apr 2008, 22:55

Salve, Mercuri!
In commentario, quem Rudolfus Bultmann, praestantissimus ille theologus Marburgensis, de Evangelio secundum Ioannem composuit, haec scripta legimus (ed. 21, Gottingae 1986, pp. 520sq.):
Nach den Synoptikern erscheint Jesu Mutter nicht am Kreuz, wie sie denn dort überhaupt nicht zur Anhängerschaft Jesu gehört und Mk 3 31-35 parr. eher auf das Gegenteil schließen lässt. ... Außer ihr befinden sich drei Frauen am Kreuz. ... Der Evglist hat jedoch nicht ein Interesse an ihnen als Zeugen der Kreuzigung; er hat überhaupt nur Interesse an der einen, der Mutter Jesu.
Neben dieser erscheint jetzt der vorher nicht erwähnte „Lieblingsjünger“ (V. 26). ... Ohne Zweifel hat diese Szene, die angesichts der synoptischen Überlieferung auf Historizität keinen Anspruch machen kann, einen symbolischen Sinn. Die Mutter Jesu, die am Kreuze ausharrt, stellt das Juden-Christentum dar, das den Anstoß des Kreuzes überwindet. Das durch den Lieblingsjünger repräsentierte Heidenchristentum wird angewiesen, jenes als seine Mutter, aus der es hervorgegangen ist, zu „ehren“, und jenem wird geboten, sich innerhalb des Heidenchristentums „zu Hause“, d. h. in die große kirchliche Gemeinschaft eingegliedert zu wissen. ...

Quod ad discipulum quem diligebat attinet, operae pretium est legere etiam quid Bultmann in pp. 369sq. scripserit. Reperies gravissima argumenta; quorum summa est haec:
... mysteriöse Charakteristik... Der Lieblingsjünger ist ... eine Idealgestalt, ... repräsentiert das Heidenchristentum.

Quae verba nescio an tibi sint utilia.
Vale.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Beitragvon Merkur » Mi 30. Apr 2008, 22:42

Gratias vobis quod auxilium praebuistis.

Cum scripta a vobis benigne commendata diligenter perlegerim, iure mihi meritoque videor monuisse: Liquet, ni fallor, Ianinam Stevenson erravisse falsoque Ioannem duxisse evangelistam.

Valete.
M.
Merkur
Censor
 
Beiträge: 681
Registriert: Do 27. Dez 2007, 22:37
Wohnort: Monachii


Zurück zu Lateinische Philologie



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste