Salvete!
Ich habe folenden Satz, bei dessen Translation ins Lateinische ich einigen Unsicherheiten aufgelaufen bin:
Denn seitdem ich sie für euch als Lektüre ausgewählt hatte, war ich mit so vielen anderen zu erledigenden Dingen beschäftigt, dass ich mich kaum noch an ihren Titel erinnern konnte, geschweige denn dass ich gewusst hätte, was Cicero an welcher Stelle sagt.
Meine Lösung:
Nam postquam eam vobis legendam delegi in tantis aliis rebus conficiendis occupatus eram, ut non modo vix titulum meminisse possem, sed ut ne quidem scirem, quid Cicero quo loco dixerit.
Danke für eure Vorschläge!