Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Ihr vergleicht ja, wie man früher sagte, "Kraut und Rüben", denn bei "Quid novum, si ..." ist novum Prädikatsnomen: "Was ist ungewöhnlich daran, dass ein junger Mann liebt ...", aber bei "quid novi" liegt ein Attribut-Block vor, da regiert das substantivische Pronomen quid ein substantiviertes Adjektiv im Gen., "was an Neuem?", was gibt es Neues?
Prudentius hat geschrieben:Ihr vergleicht ja, wie man früher sagte, "Kraut und Rüben", ...
Ailourophilos hat geschrieben:Zumal man sich fragt, was zum Henker Sternenkind mit einem Plautus-Beleg soll.
marcus03 hat geschrieben:Quid novom (est) = quid novi??
Was wäre/gäbe es Neues(=an Neuem), wenn ...
Ich sehe hier keinen Unterschied. Man kann diese, zudem nur rhetorische Frage m.E. so oder so übersetzen/auffassen.
So gesehen wäre es ein Beleg für ein quid ohne Gen. part.
Zurück zu Lateinische Philologie
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 16 Gäste