Um das Herz und den Verstand eines Menschen zu verstehen, schaue nicht darauf, was er erreicht hat, sondern wonach er sich sehnt.
Khalil Gibran - dessen O-Sprache versteh ich nur sehr rudimentär ....
Auch das Zitat ist fragwürdig. Man erreicht ja nur, wonach man sich sehnt. Also erreicht ein Mann auch nur, wonach er sich sehnt. Wessen Herz viele Frauen ersehnt, erreicht viele Frauen ... Auch die Formel, ein Herz verstehen zu wollen ...
Ergo:
Si hominem et cor suum intellegere vis, non vide, quid perfecit, sed quid (id, quod) ille desiderat
Wie kann ich unterscheiden, ob da quid oder quod hinkommt?