Indirekte Frage oder nicht?

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Indirekte Frage oder nicht?

Beitragvon gulf » Do 27. Jun 2013, 11:47

Salvete,

handelt es sich bei folgendem Satz um eine indirekte Frage?

at mihi quod vivo detraxerit invida turba
post obitum duplici faenore reddet honos.

Ich würde eigentlich ja sagen, meine mich aber zu erinnern, dass indirekte Fragen nur nach verba sciendi/dicendi stehen(?) Ist detraxerit daher jetzt Futur II oder Konjunktiv Perfekt?

gratias vobis
gulf
Praetor
 
Beiträge: 120
Registriert: Mo 11. Apr 2011, 14:28

Re: Indirekte Frage oder nicht?

Beitragvon marcus03 » Do 27. Jun 2013, 12:11

quod=id, quod (Relativsatz)
detraxerit: Futur II (nach consec.temp. zu reddet)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Indirekte Frage oder nicht?

Beitragvon gulf » Do 27. Jun 2013, 12:35

marcus03 hat geschrieben:quod=id, quod (Relativsatz)
detraxerit: Futur II (nach consec.temp. zu reddet)


gratias, dann hat mich meine Erinnerung nicht getäuscht... Futur II ergibt auch inhatllich mehr Sinn, da er ja zu diesem Zeitpunkt noch lebt und wohl weiterhin beneidet wird... :P

vale
gulf
Praetor
 
Beiträge: 120
Registriert: Mo 11. Apr 2011, 14:28

Re: Indirekte Frage oder nicht?

Beitragvon Prudentius » Do 27. Jun 2013, 20:07

Das Fragepronomen würde auch quid heißen!
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Indirekte Frage oder nicht?

Beitragvon gulf » Fr 28. Jun 2013, 00:01

Prudentius hat geschrieben:Das Fragepronomen würde auch quid heißen!


Oh ok... leuchtet mir ein. :book: Aber um sicher zu gehen, dass ich mir nicht noch etwas falsch eingeprägt habe :D Wenn zu dem Pronomen noch ein Substantiv treten würde, beispielsweise "er fragt, welcher Tempel es ist" dann würde es aber schon heißen rogat, quod templum sit? (ignosce mihi humile exemplum :))

gratias
gulf
Praetor
 
Beiträge: 120
Registriert: Mo 11. Apr 2011, 14:28

Re: Indirekte Frage oder nicht?

Beitragvon marcus03 » Fr 28. Jun 2013, 06:01

Absolut richtig.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Indirekte Frage oder nicht?

Beitragvon Prudentius » Fr 28. Jun 2013, 08:18

Mach es dir so klar:

- Die direkte Frage ist eine Eingabeaufforderung mit aktiviertem Eingabefeld: der Cursor blinkt darin;

- die indirekte Frage ist eine Eingabeaufforderung mit nicht aktiviertem Eingabefeld, du kannst nichts hineinschreiben, der Cursor steht woanders;

- der Relativsatz ist überhaupt keine Eingabeaufforderung.

Gruß P. :)
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: Indirekte Frage oder nicht?

Beitragvon gulf » Fr 28. Jun 2013, 10:02

Prudentius hat geschrieben:Mach es dir so klar:

- Die direkte Frage ist eine Eingabeaufforderung mit aktiviertem Eingabefeld: der Cursor blinkt darin;

- die indirekte Frage ist eine Eingabeaufforderung mit nicht aktiviertem Eingabefeld, du kannst nichts hineinschreiben, der Cursor steht woanders;

- der Relativsatz ist überhaupt keine Eingabeaufforderung.

Gruß P. :)


Eingabeaufforderung zur Antwort? :P Schönes Beispiel dann - hilft :) Danke
gulf
Praetor
 
Beiträge: 120
Registriert: Mo 11. Apr 2011, 14:28


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 30 Gäste