Rochefoucauld-Zitat

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Rochefoucauld-Zitat

Beitragvon sinemetu » Mo 2. Sep 2013, 10:28

Wenn man nicht in sich selbst Ruhe findet, sucht man sie vergeblich anderswo.


Ich finde woanders zwar stilistisch etwas besser, aber sei's drum.

Qui otium (pacem) in se ipso non repperit, frustra alio loco quaerit.

se ipso soll Ablativ sein!

Wer kann dankenswerterweise richtig stellen und verbessern?
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Rochefoucauld-Zitat

Beitragvon consus » Mo 2. Sep 2013, 11:30

Also wieder eine Übersetzung einer Übersetzung... Um den "Stille-Post-Effekt" zu vermeiden, kann eine solide lateinische Übersetzung nur nach Mitteilung des französischen Originals erfolgen. Also bitte suchen!
:suche:
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Rochefoucauld-Zitat

Beitragvon sinemetu » Mo 2. Sep 2013, 12:26

gefunden:

Quand on ne trouve pas son repos en soi-même, il est inutile de le chercher ailleurs.


Quelle: http://fr.wikisource.org/wiki/Maximes
nr. 61
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Rochefoucauld-Zitat

Beitragvon consus » Mi 4. Sep 2013, 14:45

Ein Versuch sei gewagt, und zwar in Form eines zur äußersten Kürze drängenden jambischen Trimeters, den ich für die Übersetzung von Sentenzen recht geeignet halte, aber es geht selbstverständlich auch anders...

Tu non quiescis nisi quies in te sedet.

= Du kommst nur zur Ruhe, wenn die Ruhe ihren Sitz hat in dir.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Rochefoucauld-Zitat

Beitragvon sinemetu » Mi 4. Sep 2013, 18:49

Danke, Consus,

wenn Du jetzt noch Deine Aufmerksamkeit meiner Konatur widmetest, flösse das Maß meiner Zufriedenheit über .... (Schwulst kann ich wohl besser :-))
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Rochefoucauld-Zitat

Beitragvon consus » Mi 4. Sep 2013, 19:56

sinemetu scripsit / hat geschrieben:...Qui otium (pacem) in se ipso non repperit, frustra alio loco quaerit...
Non abhorret a legibus grammaticis.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 18 Gäste

cron