Nec laedat nares virque paterque gregis

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon GurkenPaule » Do 5. Sep 2013, 16:27

Meine Frage konzentriert sich auf pater gregis.
In allen gängigen Übersetzungen findet sich der Bockgestank. Ist also der Vers so zu verstehen, dass weder der Mann noch der Bock die Nase verletzen sollen?
Ich habe in meinem Wörterbuch nur dux gregis für Stier gefunden. Ist also der Vater der Herde immer der Bock? Dass der Bock für Geilheit, Potenz und Gestank steht ist mir bekannt, nur der Ausdruck pater gregis ist/war mir fremd.
GurkenPaule
Quaestor
 
Beiträge: 43
Registriert: Sa 24. Aug 2013, 18:52
Wohnort: Österreich

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon Zythophilus » Do 5. Sep 2013, 17:51

Mit uirque paterque gregis ist der Ziegenbock gemeint, der eben für einen Teil der Herde der uir, für einen weiteren der pater ist. Der sprichwörtliche Gestank des Ziegenbocks - wer Ziegen kennt, weiß, dass das seine Berechtigung hat - macht deutlich, dass es sich nur um eine Ziegenherde handeln kann.
Zuletzt geändert von Zythophilus am Do 5. Sep 2013, 18:24, insgesamt 2-mal geändert.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17068
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon consus » Do 5. Sep 2013, 18:03

virque paterque gregis
Damit ist sicher, wie Zythophilus sagt, der Bocksgestank gemeint, in verrätselnder Metonymie "hircus" genannt. Ovid verrätselt in typisch poetischer Manier diese Metonymie noch weiter durch die hier vorliegende Periphrase.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon romane » Do 5. Sep 2013, 18:25

im dt. gibt es z.B. auch den Spruch: Du stinkst aus dem Mund wie eine Kuh aus dem Arsch...
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon consus » Do 5. Sep 2013, 18:40

... oder Horaz in seiner Epod. 12, 5, in der eine geile mulier nigris dignissima barris anredet:
an gravis hirsutis cubet hircus in alis
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon Zythophilus » Do 5. Sep 2013, 18:45

Vergessen wir nicht Catulls c. 69, das den trux caper, der unter den Achseln des Rufus haust, und die Konsequenzen thematisiert.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17068
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon consus » Do 5. Sep 2013, 18:54

Damit gelangen wir dann problemlos zur kosmetischen Frage der Achselhaarentferung...
:lol:
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon Zythophilus » Do 5. Sep 2013, 19:28

Noch zum Thema "Körpergeruch" Catull c. 97. Auch recht deftig :D
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17068
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon GurkenPaule » Sa 7. Sep 2013, 09:30

Vielen Dank, damit habt ihr mir geholfen!
Das Wort hircus ist mir in eurem henannten Kontext schon öfter vorgekommen :)

Hab nun einen neuen Vers:
Et Venus in vinis ignis in igne fuit

Ist damit gemeint dass die Liebe/Venus im Wein, Glut im Feuer ist, also quasi verstärkter Effekt einfach?
GurkenPaule
Quaestor
 
Beiträge: 43
Registriert: Sa 24. Aug 2013, 18:52
Wohnort: Österreich

Re: Nec laedat nares virque paterque gregis

Beitragvon romane » Sa 7. Sep 2013, 11:44

Venus = Liebe + Alkohol.....
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 18 Gäste

cron