Der P. hat heute gemeint Caritas meint Nächstenliebe.
Wie alt ist diese Übersetzung eigentlich? Ist das altrömisch? Wann läßt sich das Wort das erste Mal belegen? Ist es christlich?
Wenn man C. von carus = teuer ableitet, so meint C. doch wohl eher ein solches Tun, was teuer ist, quasi unbezahlbar, besonders von denen, die keine Nummos haben. Ist teuer eigentlich eher gut oder eher böse. billig meint heute häufig sowas wie schäbig, wobei es ursprünglich gut meinte. Teuer müßte dann das übergute sein.
Was meint ursprünglich Caritas? Wenn man vom eng. care ausgeht, ist es das, worauf besonders Acht zu haben ist.