![Klatsch! :klatsch:](./images/smilies/klatsch.gif)
Ich bin gerade dabei für meine Matura mein Spezialgebiet zu übersetzen. Wäre sehr nett wenn ihr mir dabei helfen könntet bzw. es Korrektur lesen könntet.
![Smile :)](./images/smilies/i23.gif)
Hier ein Stück, das ich heute übersetzt habe:
Ex pedibus sanguis mittitur: tum myrrhae troglodytidis triens, croci selibra, centaurii quatuor scrupuli, spicarum indicae nardi uncia, piperis candidi quadrans, seminis apii coclearia quinque, papaveris, propolis, singulorum uncia, mellis sextarius unus, nitri quod fuerit satis:
Meine Übersetzung:
Aus den Füßen treibt Blut: Da drei Teile von Myrrhe der äthiopischen Höhlenbewohner, ein halbes Pfund Safran, vier des bedenklichen Tausendgüldenkrauts, eine Unze der Ähren der indischen Narre, ein Viertel des weißen Pfeffers, fünf Esslöffel Samen des Sellerie, des Mohns, Propolis, jede einzelne Unze, bloß ein Schoppen des Honigs, und Natron das genug gewesen sei: