Marco Polo

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Marco Polo

Beitragvon marielle99 » Mi 26. Feb 2014, 22:01

Kann jemand meiner Schwester bitte helfen den text zu überstezen? Wir kommen beide nicht drauf wie er geht und in unserer Familie gibt es sonst keinen der ihr helfen könnte. Bitte es ist wichtig!

Marcus Paulus quam gratus factus sit Tartarorum Imperatori

Marcus itaque brevi tempore in aula magni Cham Tartarorum addiscens mores atque quattuor varias linguas edoctus, quas nedum
legere verum et scribere didicit, omnibus carus effectus est et imprimis imperatori. Qui ut hominis prudentiam magis conspicuam
redderet, negotium illi commisit in longinqua expediendum regione, ad quam sex mensium spatio vix pervenire poterat.
Ille vero prudenter omnia gerens non sine laude et principis gratia transegit. Et sciens imperatorem oblectarinovitatibus diligenter
scrutatus est in regionibus, quas pertransivit, consuetudines et mores hominum, conditiones et naturas animalium; atque harum rerum veridica relatione mirum in modum sibi devinxit regem, ut etiam rex in magnis obeundis regni negotiis hoc uteretur per XVII annos viro, mittens illum ad diversas la tissimi imperii sui terras. Is vero praeter id, quod regis exsequebatur causas, etiam terrarum observabat propriet ates provinciarum et civitatum considerabat situs et, quae mira in locis vel contigerunt vel inveniuntur, calamo excipiens tandem nobis occidentalibus patefecit.
marielle99
Advena
 
Beiträge: 1
Registriert: Mi 26. Feb 2014, 21:57

Re: Marco Polo

Beitragvon Oedipus » Mi 26. Feb 2014, 22:41

Die Regeln dieses Forums findest du hier:
viewtopic.php?f=24&t=13165 (besonders Punkt 3)
Chima: Hodie erat heri iam cras!
Benutzeravatar
Oedipus
Censor
 
Beiträge: 700
Registriert: Sa 22. Mai 2010, 12:07

Re: Marco Polo

Beitragvon Prudentius » Do 27. Feb 2014, 10:24

Hallo Mariella,

ich glaube, deine Schwester ist überfordert. Das Problem ist gar nicht diese Übersetzung hier, sondern ihre schulische Situatiuon überhaupt; am besten besprecht ihr euch mit den Lehrern.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 35 Gäste