Wieder einmal Tätowierung...

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Wieder einmal Tätowierung...

Beitragvon lera1 » Mo 31. Mär 2014, 15:53

Grüß euch alle!
Auch wenn ich selbst dagegen bin, es gibt Leute, die sich tätowieren lassen wollen.
Diesmal soll es folgender Spruch sein:
Sei du selbst, dann kann dich niemand ersetzen!

Meine Vorschläge:
Ipse sis, tum te nemo excipere potest / poterit.
Ipse sis, tum nemo locum tuum substituere potest.
...tum nemo in locum tuum substitui potest.

Was davon ist wohl am besten? Eine metrische Übersetzung wäre natürlich noch schöner! (sofern eine Tätowierung schön sein kann....)

Herzlichen Dank,

Peter
lera1
Quaestor
 
Beiträge: 40
Registriert: Mo 22. Jun 2009, 23:49

Re: Wieder einmal Tätowierung...

Beitragvon marcus03 » Mo 31. Mär 2014, 16:14

Meine Idee dazu:

Tibi consta, ne quis in locum tuum substituatur.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11640
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wieder einmal Tätowierung...

Beitragvon consus » Mo 31. Mär 2014, 20:06

In Versform (jambischer Trimeter):

Ut es maneto: singularis sic eris.


(= Wie du bist, sollst du bleiben: so wirst du einzig in deiner Art sein.)
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Wieder einmal Tätowierung...

Beitragvon lera1 » Di 1. Apr 2014, 23:07

Herzlichen Dank für die Vorschläge! Vielleicht hat ja noch jemand eine interessante Idee!?
lera1
Quaestor
 
Beiträge: 40
Registriert: Mo 22. Jun 2009, 23:49

Re: Wieder einmal Tätowierung...

Beitragvon Tiberis » Di 1. Apr 2014, 23:57

mag sein, dass es die eine oder andere alternative gibt. aber der perfekte trimeter von Consus ist wohl kaum zu übertreffen.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11896
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Wieder einmal Tätowierung...

Beitragvon Zythophilus » Mi 2. Apr 2014, 06:36

Als Hinkjambus
Sis, qualis es. Tibi tuus locus soli est.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17050
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 33 Gäste