Zucht und Ordnung

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Zucht und Ordnung

Beitragvon sinemetu » Di 10. Jun 2014, 19:47

Meine Frau, obwohl mitnichten preussischer Provenienz führt in letzter Zeit obiges Motto oft im Munde und ich sehe mich außerstande, es auch nur befriedigend in's Lateinische zu wenden. Erbitte daher Eure geneigte Mithilfe …. Ich schwanke für Zucht zwischen Mores, disciplina, Cultus, pudor und ein bisschen Pietas.

Nun schlage ich vor:
Ordo cultusque

ohne das es mich befriedigt. Bei wem kommt diese Verbindung eigentlich das erste Mal vor? Ist das Luther?
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Zucht und Ordnung

Beitragvon romane » Mi 11. Jun 2014, 08:20

disciplina ordinatioque
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Re: Zucht und Ordnung

Beitragvon medicus » Mi 11. Jun 2014, 08:50

medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 38 Gäste