Bitte um Übersetzung!

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Bitte um Übersetzung!

Beitragvon leonaxo » Mo 21. Jul 2014, 18:34

Hallo zusammen :-)

Ich suche nun schon sehr lange nach schönen Zitaten für meine Tattoos und will natürlich etwas haben, das auch zu mir passt. Dass es Latein werden soll, stand für mich hingegen von Anfang an fest, weil ich die Sprache einfach wunderschön finde.

1. "think less, live more" - finde ich wirklich sehr schön, passt gut zu mir, hat aber leider jeder 2. irgendwo tätowiert. Es wäre schön, wenn mir das jemand auf Latein übersetzen könnte.

2. "Durch Fallen lernt man Gehen"

3. "Der Sinn des Lebens ist leben" -> "Finis vitae est vivere" ist das so richtig?


Vielen Dank im voraus! :)
leonaxo
Advena
 
Beiträge: 1
Registriert: Mo 21. Jul 2014, 18:12

Re: Bitte um Übersetzung!

Beitragvon marcus03 » Mo 21. Jul 2014, 18:45

1.Cogita minus, magis vive !

2. Labendo ire discis.

3.Vivere est id, ad quod nati sumus.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Bitte um Übersetzung!

Beitragvon Tiberis » Di 22. Jul 2014, 00:00

satz 3 könnte man auch ganz einfach so übersetzen:
vivimus, ut vivamus. (wir leben, um zu leben)
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11896
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 30 Gäste

cron