Anatomie: Wie schreibt sich die Plica sacrouterina im Plural

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Anatomie: Wie schreibt sich die Plica sacrouterina im Plural

Beitragvon antares » Di 21. Okt 2014, 14:01

Hallo Leute!

Ich hab da eine Frage zur anatomischen Nomenklatur:
Wie verändert sich im Plural die Plica sacrouterina (eine anatomische Struktur welche das Kreuzbein mit der Gebärmutter verbindet)? Ist Plicae sacrouterinae richtig?

Selbige Frage habe ich zur Plica vesicorectalis (verbindet die Harnblase mit dem Rektum)?
Wird diese im Plural zur Plicae vesicorectalis?

Über Hilfe wäre ich sehr Dankbar da ich in sonstigen Quellen nicht fündig wurde.
THX! :)
antares
Advena
 
Beiträge: 1
Registriert: Di 21. Okt 2014, 13:45

Re: Anatomie: Wie schreibt sich die Plica sacrouterina im Pl

Beitragvon marcus03 » Di 21. Okt 2014, 14:04

Plicae sacrouterinae

Plicae vesicorectales
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 22 Gäste