SALVE
Ich verstehe kaum einzelne Worte. Zu diesem Lied habe ich keinen Text gefunden, wohl aber zu "Lacrimosa Dominae"
https://www.musixmatch.com/de/songtext/ ... a-Dominae# von dens. Interpreten. Lateinische Wortfolgen passen natürlich gut zu der Musik, vor allem dem Intro, das sehr an religiöse Musik erinnert, später in diesem Lied dürfte auch Orff mit dem "O Fortuna" aus den Carmina Burana Pate gestanden sein; auch da ist der lateinische Text ein wichtiger Bestandteil. Tatsächlich sind es großteils lateinische Wörter, die aber keinen Text im eigentlichen Sinn ergeben, sondern nur ihrer Wirkung und ihres Anklangs an entsprechende lateinische Gesänge wegen verwendet werden. Die Form
resurrectem gibt es z.B. nicht, "padre" ist spanisch.
Hosana Meus
Fortuna deus
Aeterna Teus
Mystre, Morte, Sancte, Pior
Prosay solis hosanna
Protego sanctus causa
Padre illuminata
Gloria in resurrectem
Prosay solis hosanna
Protego sanctus causa
Padre alluminata
Gloria in unum diem
Prosay solis hosanna
Protego sanctus causa
Padre illuminata
Gloria in resurrectem
Prosay solis hosanna
Protego sanctus causa
Padre alluminata
Gloria in unum diem
Lacrimosa, lacrimosa
In ex dominum
Ich denke, dass auch das Stück "Imperitum" ähnlich ist, also der Gesang nicht wirklich als lateinischer Text zu verstehen ist.