Wiederholungen Lektion 3 - 16

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Mi 31. Dez 2014, 12:16

Excitus aciei exercitus honori fuit.
Der Ausgang/das Ergebnis der Schlacht brachte dem Heer Ruhm/Ansehen.

honori fuit = zum Ruhm bringen/verhelfen

Hostes superavisse imperatori gloriae fuit.
Dem Feldherren brachte es Ehre, ruhmvoll über die Feinde gesiegt zu haben.

Imperatorum erat milites confirmare
Die Soldaten wurden von dem Feldherren ermutigt.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » Mi 31. Dez 2014, 12:27

exercitui ?

ruhmvoll (Adverb) steht nicht da.

Dalisay hat geschrieben:Imperatorum erat milites confirmare
Die Soldaten wurden von dem Feldherren ermutigt.


Wie kommst du da drauf ? :?

esse+Gen. = es ist Aufgabe, ...
http://members.aon.at/latein/Genitiv.htm#possessivus
(unter 3.)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11648
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon medicus » Mi 31. Dez 2014, 13:15

Ich darf den Anmerkungen von marcus03 hinzufügen:
1. Ihr sollt in diesem Kapitel wohl den Geniv der Zugehörigkei lernen. Diesen gibt es im Deutschen nur in altertümlichen Wendungen. Z.B.:" Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist!" ( Da du Geschichte studierst, wie mir meine Spione mitgeteilt haben, kennst du diesen deutschen Ausdruck vielleicht)

2.In Satz 1 muss es exitus statt excitus heißen.
http://www.navigium.de/latein-woerterbu ... orm=exitus

3.Beim Übersetzen immer erst das Prädikat suchen, dann Subjekt, dann Objekte.
Bei Satz 3 hast du einfach geraten. Du hast "Soldaten" gelesen und "Feldherr" und hast gedichtet.
Prädikat=erat= er,sie, es war, ein Subjekt findet sich nicht, also steckt es im Prädikat.Dann siehst du ein Genitivobjekt und denkst:"Aha, wieder ein Beispiel für den genitivus possesivus. Also: Es war Aufgabe der Feldherren. Was war Aufgabe der Feldherren? =confirmare= ermutigen. Wen oder was ermutigen? Richtig! die Soldaten. :suche:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » Mi 31. Dez 2014, 13:22

@medicum:

Timeo, ne consilia et indicia tua quasi remedia nihil nisi paulum efficiant. :( Tamen: Spes moritur ultima. :)
"Bene in annum novum illabaris". Cave, ne glacie "ex-labaris". ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11648
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Mi 31. Dez 2014, 14:19

Könnt ihr beiden vielleicht mal aufhören hier euch gegenseitig in Latein Botschaften zu schicken :)
Ich fand den dritten Satz jetzt nicht gerade sehr einfach. :roll:

Magistratus et Cives victoria exercitus delectantur.
Beamte und Bürger gefällt/erfreut der Sieg des Heeres. Kann man auch schreiben
Der Sieg des Heeres gefällt den Beamten und Bürgern?

Germani propter vim ac crudelitatem Romanis metui erant.
Die Germanen machten den Römern wegen ihrer Stärke und Grausamkeit Angst.

Propter hominum multitudinem Helvetii fines reliquerunt.
Wegen der vielen Menschen verließen die Helvetier das Gebiet.

Fidem senatus habete!
Schenkt dem Senat Glauben!
fidem habete = Glauben schenken

Exitum orationis expectat
Das Ende der Rede wird erwartet.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon SursumDeorsum » Mi 31. Dez 2014, 14:29

Dalisay hat geschrieben:
Magistratus et Cives victoria exercitus delectantur.
Beamte und Bürger gefällt/erfreut der Sieg des Heeres. Kann man auch schreiben
Der Sieg des Heeres gefällt den Beamten und Bürgern?

Germani propter vim ac crudelitatem Romanis metui erant.
Die Germanen machten den Römern wegen ihrer Stärke und Grausamkeit Angst.

Propter hominum multitudinem Helvetii fines reliquerunt.
Wegen der vielen Menschen verließen die Helvetier das Gebiet.

Fidem senatus habete!
Schenkt dem Senat Glauben!
fidem habete = Glauben schenken

Exitum orationis expectat
Das Ende der Rede wird erwartet.


1. Das ist ein Passivsatz, übersetze ihn auch so.
2. Stimmt
3. zu frei meiner Meinung nach; multitudo ist ein Substantiv, das man auch so übersetzen sollte
4. Der deutsche Satz stimmt, im lateinischen Original steht aber, und darum können wir wetten, senatui.
5. Das ist ein Aktivsatz, übersetze ihn auch so.
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Mi 31. Dez 2014, 14:31

Dalisay hat geschrieben:Magistratus et Cives victoria exercitus delectantur.
Beamte und Bürger gefällt/erfreut der Sieg des Heeres. Kann man auch schreiben
Der Sieg des Heeres gefällt den Beamten und Bürgern?

Etwas genauer wäre „erfreuen sich am/des Sieg(es) des Heeres“. Delectantur ist nämlich mediopassivisch.

Dalisay hat geschrieben:Germani propter vim ac crudelitatem Romanis metui erant.
Die Germanen machten den Römern wegen ihrer Stärke und Grausamkeit Angst.

Passend umgeformt.

Dalisay hat geschrieben:Propter hominum multitudinem Helvetii fines reliquerunt.
Wegen der vielen Menschen verließen die Helvetier das Gebiet.

Wegen der Vielzahl der Menschen...

Dalisay hat geschrieben:Fidem senatus habete!
Schenkt dem Senat Glauben!
fidem habete = Glauben schenken

Der Hinweis müsste „fidem habere“ heißen. Im Originalsatz müsste, wie Sursum Deorsum schon erwähnte, „senatui“ stehen.

Dalisay hat geschrieben:Exitum orationis expectat
Das Ende der Rede wird erwartet.

Kein Passiv.

Mist, Sursum Deorsum war schneller.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Mi 31. Dez 2014, 14:37

ach ja exspectat ist ja 3. Person SG
Also müsste es heißen: Er erwartet das Ende der Rede


Ja gut dass ich umgeformt habe, bei mir stand vorher:
Wegen ihrer Stärke und Grausamkeit machten die Germanen den Römern Angst.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon SursumDeorsum » Mi 31. Dez 2014, 14:41

Dalisay hat geschrieben:Ja gut dass ich umgeformt habe, bei mir stand vorher:
Wegen ihrer Stärke und Grausamkeit machten die Germanen den Römern Angst.


Das ist doch genau derselbe Satz, du hast nur die Wortstellung verändert.
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon SursumDeorsum » Mi 31. Dez 2014, 14:44

Altsprachenfreund hat geschrieben:Mist, Sursum Deorsum war schneller.


Licet simus usi non eadem celeritate scribendi, tamen respondimus uno animo et uno consilio :-D
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Mi 31. Dez 2014, 14:44

Mit umgeformt meinte ich die freie Wiedergabe von „metui esse“, was ja wörtlich „zur Furcht sein“ heißt.
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Mi 31. Dez 2014, 14:51

Solche Sätze sind für Anfänger schon ziemlich anspruchsvoll.
:shock:
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Mi 31. Dez 2014, 14:54

Wovon sind dies eigentlich die Lektionen 3–13?
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » Mi 31. Dez 2014, 14:55

Dalisay hat geschrieben:Könnt ihr beiden vielleicht mal aufhören hier euch gegenseitig in Latein Botschaften zu schicken


Ich dachte, gerade dich als bekennende Forumskomödiantin würde das am allerwenigsten stören. Gönn uns halt den kleinen Spaß. :) Schließlich muss man mir dir sehr viel Geduld haben, allein schon um deine schlampige Art zu posten auf Dauer zu ertragen.
Zuletzt geändert von marcus03 am Mi 31. Dez 2014, 15:07, insgesamt 1-mal geändert.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11648
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon cultor linguarum antiquarum » Mi 31. Dez 2014, 14:57

Ihr seid schon ein lustiges Paar...
Facere docet philosophia, non dicere.
Πράττειν διδάσκει ἡ φιλοσοφία, οὐδὲ λέγειν.
Benutzeravatar
cultor linguarum antiquarum
Senator
 
Beiträge: 2800
Registriert: Fr 23. Mai 2014, 18:50

VorherigeNächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 29 Gäste