Konjunktiv

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Konjunktiv

Beitragvon marcus03 » Mo 3. Jun 2013, 15:07

a) quam (ut): ut fällt oft aus.
ACI: als dass du glauben kannst/könntest, dass es ein Mädchen ...

b) quid? quod, was soll man sagen, daß usw., Cic.: häufig zu steigernden Übergängen dienend, ja sogar, ferner, noch mehr, Cic.:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/quis+%5B1%5D?hl=quis
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Konjunktiv

Beitragvon gaudeamus » Mo 3. Jun 2013, 22:48

hallo!
si se non noverit
ist eigentlich wenn er sich nicht erkannt haben wird
= wenn er sich nicht erkennt
gaudeamus
Praetor
 
Beiträge: 148
Registriert: Fr 29. Mai 2009, 23:15

Re: Konjunktiv

Beitragvon marcus03 » Di 4. Jun 2013, 06:13

novi:ich habe kennengelernt/erkannt=ich kenne (resultatives Perfekt)
--->si se non noverit= falls er sich nicht kennen sollte

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/nosco?hl=nosco
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Vorherige

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 38 Gäste