Wiederholungen Lektion 3 - 16

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Fr 2. Jan 2015, 18:38

Ich hoffe ich hab die Fehler nun alle korrigiert!
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » Fr 2. Jan 2015, 18:43

Dalisay hat geschrieben:Tasgetio a Caesare pro virtute ac fide, quod in bellis semper Romanis profuerat, maiorum locum
restitutum erat,


Was steht nun wirklich in deinem Buch ?

profuerat: Plqupf.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Fr 2. Jan 2015, 18:45

Diesmal habe ich keine Fehler beim Abschreiben gemacht, das steht genauso dort !
Wieso verwirrt euch das so ?
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » Fr 2. Jan 2015, 18:59

Wenn das wirklich so ist, enthält das Buch hier einen Fehler: LOCUM muss hier Nom./Subjekt sein, aber der Nom. lautet LOCUS.

Der Satz sollte vermutlich heißen:

Dem T. war von C.für seine Tapferkeit und Treue/Loyalität, weil er in den Kriegen für die Römer immer nützlich gewesen war, der Platz/die Position/Rang der Vorfahren zurückgegeben worden, aber er ...
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Fr 2. Jan 2015, 19:01

Was ist mit meiner Version? Ist die auch richtig?
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » Fr 2. Jan 2015, 19:05

Nein.Vergleiche mit meiner wörtl. Übersetzung und du solltest den Unterschied erkennen. Du hast u.a. einen HS zum NS gemacht.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Fr 2. Jan 2015, 19:08

:cry: :cry:
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon medicus » Fr 2. Jan 2015, 19:25

Liebe Dalisay,
ich hatte dir den Orginaltext samt Übersetzung geschickt, damit du dich am Inhalt orientieren kannst. In deinem Buch steht eine verkürzte Fassung. Der Sinn und Inhalt ist aber der gleiche.
Du solltest dir auch keinen Asterix-Film anschauen, sondern meinen Link. Dort ist die ganze Geschichte schön beschrieben.
Bitte schone die Nerven von marcus03! :sleep:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon medicus » Fr 2. Jan 2015, 19:34

Das ist wirklich ein interessantes Detektivspiel. Statt des Satzes."Tasgetio a Caesare pro virtute ac fide, quod in bellis semper Romanis profuerat, maiorum locum restitutum erat",könnte dort stehen: "Tasgetius a Caesare pro............., in locum maiorum restitutus erat.

Ich glaube, die nervenschonendste Methode wird sein, dass wir uns das Buch kaufen, dann fällt die Rückfragerei weg 8)
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » Fr 2. Jan 2015, 19:47

medicus hat geschrieben:Ich glaube, die nervenschonendste Methode wird sein, dass wir uns das Buch kaufen, dann fällt die Rückfragerei weg


Das werden wir D. dann in Rechnung stellen zusammen mit dem Schmerzensgeld für die Nerven, die sie uns täglich kostet. Das wird teuer ! ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Fr 2. Jan 2015, 19:52

Imperator militibus oratione metum cladis sustulit.
Oratores civibus spem pacis attulerunt.
Consul lege incolis provinciae civitatem dederat.
Milites urbem spoliaverunt, nihil reliquerant.

Der Feldherr beseitigte durch eine Rede die Furcht der Soldaten vor der Niederlage.
Die Redner überbrachten den Bürgern die Hoffung auf Frieden.
Der Konsul hatte durch das Gesetz den Einwohnern der Provinz das Bürgerrecht zugestanden.
Die Soldaten plünderten die Stadt, nichts war zurückgelassen worden.

ach ich bin doch lieb :)

Ich hab kein Geld. Das alles was ich bekomme wird schon zum Großteil für Miete & Co ausgegeben :)
Das Buch gibt es bei Thalia, und kostet 19.99 € :)
Zuletzt geändert von Luna am Fr 2. Jan 2015, 20:26, insgesamt 1-mal geändert.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon medicus » Fr 2. Jan 2015, 20:21

Satz2: besser: brachten ( "überbringen" eher bei Gegenständen)
Satz4: reliquerant= Plusquamperfekt Aktiv ( jetzt trifft marcus03 der Schlag :hairy: )
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » Fr 2. Jan 2015, 20:43

Finde ich nicht. Man kann jemandem auch eine Frohe Botschaft/Nachricht überbringen :)
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon medicus » Fr 2. Jan 2015, 21:00

Du hast recht,die Gegenstände stimmen nicht;aber Hoffnung überbringen kann man nicht.Bei der Botschaft oder Nachricht, die ein Bote überbringt, wird meistens auch ein Schriftstück übergeben. Ich weiß nicht, wie das bei Cäsar war. Warten wir auf das Urteil der Philologen.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Medicus domesticus » Fr 2. Jan 2015, 21:11

- litteras/nuntium afferre = einen Brief/eine Nachricht überbringen.
- alicui spem afferre = jemanden Hoffnung machen (--> Langenscheidt).
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7287
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

VorherigeNächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 31 Gäste