Nochmal zum Üben :)

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon medicus » Do 28. Mai 2015, 07:56

@Dalisay: marcus03 schreibt dir freundliche Sätze in Latein, die du ev. selbst schon übersetzen kannst. Das wäre ein toller Lernerfolg. Er bittet mich, dir ev. zu helfen. Hier gleich einige Tipps:
medico locuto= Abl. abs.
agi= Inf. Präs. Pass.von agere
in Ling. latina discenda= Gerundivum
cordi esse= am Herzen liegen
scurim= Akk.Sing. von= securis= Beil
defodamus= Kon,Präs. von defodere= begraben
usui esse= helfen/nützen
Medias in res= zur Sache!
:book:
Zuletzt geändert von medicus am Do 28. Mai 2015, 09:47, insgesamt 1-mal geändert.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon marcus03 » Do 28. Mai 2015, 09:12

gelöscht
Zuletzt geändert von marcus03 am Do 28. Mai 2015, 10:21, insgesamt 1-mal geändert.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon Medicus domesticus » Do 28. Mai 2015, 09:28

Salve Dalisay,
Cum otio fruar, censeo, o Dalisay, multo melius esse te non irasci sodalibus hoc in foro. Te semper adiuvant, imprimis medicus noster et marcus03, etiamsi in sententiis Latinis vertendis erras: Errando proficiemus. Consume multum operae laborisque in Lingua Latina discenda! Pro certo habeo quosdam sodales tibi semper auxilium laturos esse... :-D
Egomet nunc libros a scriptore compositos legam, qui appellantur "De Ira". ;-)
Qui scriptor praeclarus, Dalisay ?
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7287
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon medicus » Do 28. Mai 2015, 09:56

marcus03 hat geschrieben:Si melius prandisses


Ante ientaculo fame vexatus illum verbum nunc emendatum iam scripseram. :pillepalle:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon marcus03 » Do 28. Mai 2015, 09:58

Medicus domesticus hat geschrieben:"De Ira".


Seneca lecto et Lactantium/Firmianum (de ira dei) legas. Qui Cicero Christianus appellatur. :)

PS:
Mein Abitext war aus "de ira dei". Spero iram tuam his verbis motum non iri. ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon medicus » Do 28. Mai 2015, 09:59

Medicus domesticus hat geschrieben:auxilium laturos esse...


In tempore errorem grammaticum emendavisti :klatsch:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon medicus » Do 28. Mai 2015, 10:02

marcus03 hat geschrieben:"de ira dei".


Ego librum "De ira Dalisayana" nunc sribam! :P
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon Medicus domesticus » Do 28. Mai 2015, 10:04

Auctore Marco nostro emendavi. Errores leves fuerunt.. :oops:
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7287
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon marcus03 » Do 28. Mai 2015, 10:09

medicus hat geschrieben:Ego librum "De ira Dalisayana" nunc sribam!


Fabulam romanensem interea componas. Ultima vox erit: Certe continuabitur ("to be definitely continued") ;-)

medicus hat geschrieben:sribam!


Dann sreib mal schön! :lol:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon Luna » Sa 18. Jul 2015, 22:29

Caesar ad utramque partem pontis firmo praesidio relicto in fines Sugambrorum contendit.
Caesar eilte in das Gebiet der Sugambrer. nachdem er an beiden Teilen der festen Brücke Hilfen zurückgelassen hatte.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon medicus » Sa 18. Jul 2015, 22:46

Hallo Dalisay,dass du nochmal auftauchst, hätte ich nicht gedacht :-D
Ganz gut, nur firmo kann nicht zu pontis gehören, da es nicht im selben Casus steht.Und praesidio ist Singular.
Zuletzt geändert von medicus am Sa 18. Jul 2015, 22:48, insgesamt 1-mal geändert.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon Luna » Sa 18. Jul 2015, 22:48

Dann bezieht sich firmo auf praesidio?
also starke Hilfe/Besatzung
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon medicus » Sa 18. Jul 2015, 22:49

richtig!
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon marcus03 » So 19. Jul 2015, 09:05

Dalisay hat geschrieben: an beiden Teilen


hier: auf beiden Seiten
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Nochmal zum Üben :)

Beitragvon Luna » So 19. Jul 2015, 10:01

Interim a compluribus civitatibus ad eum legati veniunt.
Währenddessen kommen mehrere Stämme zu dem Legaten.

ich krieg dieses a nicht unter.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

VorherigeNächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 19 Gäste