Wiederholungen Lektion 3 - 16

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon SursumDeorsum » So 28. Dez 2014, 14:37

Dalisay hat geschrieben:Ihr macht es euch auch teilweise sehr einfach :)
Ich möchte euch mal nach gut zwei Monaten in einem Lateinkurs (oder jeglichen anderen Sprachkurs)
ohne Vorkenntnisse sehen.
Aber ihr seid ja perfekt...
So mies sind die Übersetzungen jetzt auch nicht.


Das sagt auch keiner. Es kritisiert dich auch keiner dafür, dass du Fehler machst. Was jedoch bedauerlich ist, dass du dir scheinbar die Verbesserungen nicht zu Gemüte führst, ein Beispiel sei hier genannt:
Imperator hostes urbe prohibuit - Der Feldherr hielt die Feinde der Stadt ab

Das wurde dir verbessert und die richtige Lösung angegeben, und im nächsten Satz begehst du genau denselben Fehler:

Hostes milites fuga prohibent - Die Feinde der Soldaten verhinderten die Flucht.


Woran liegt das? Ich hoffe nicht daran, dass du dir die Verbesserungsvorschläge der Foristen nicht zu Gemüte führst - denn dass es sich die Leute hier zu einfach machen, davon kann keine Rede sein.
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » So 28. Dez 2014, 14:50

Dalisay hat geschrieben:weiß nicht wieso ich das hier in Vergangenheit
geschrieben habe.


Das lässt auf mangelnde Konzentration schließen.

SursumDeorsum hat geschrieben:Aber ihr seid ja perfekt...


Nemo perfectus est. Ab erroribus nemo tutus, ne optimi quidem. :)

SursumDeorsum hat geschrieben:Ihr macht es euch auch teilweise sehr einfach


Was machen wir uns sehr einfach ? :? Eher du scheint es dir oft sehr einfach zu machen, wenn du entweder schlampig postest oder deine Sätze nicht sauber analysierst/ abfragst, die Wörter nicht genau anschaust
und Übersetzungen hinschreibst, die keinen Sinn ergeben. :(
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » So 28. Dez 2014, 15:00

Das ist nicht immer so.
Manche Sätze sind richtig übersetzt...
und bei anderen haperts halt noch...aber das ich euere Tipps komplett ignoriere stimmt auch nicht...
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » So 28. Dez 2014, 15:32

Dalisay hat geschrieben:Das ist nicht immer so.


Das hat keiner behauptet. :)

Dalisay hat geschrieben:aber das ich euere Tipps komplett ignoriere stimmt auch nicht...


Es sieht aber leider immer wieder danach aus, dass du Grundlegendes nicht beachtest. Von "kompletten Ignorieren" war auch nie die Rede. Aber bei dir wiederholen sich immer wieder Fehler, die man nicht mehr erwartet.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » So 28. Dez 2014, 15:47

Duces belli comprehendi et vindicavi.
Ich nahm die Anführer des Krieges fest und bestrafte sie
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon SursumDeorsum » So 28. Dez 2014, 16:00

Stimmt so.
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » So 28. Dez 2014, 16:01

Stimmt soweit. Aber lohnt es sich wirklich, so einfache Sätze zu posten ? Außer Vokabeln gibt es hier nichts
Problematisches, meine ich .

duces : vllt. besser "Rädelsführer" (klingt etwas besser, ist aber nicht ausschlaggebend) :)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon medicus » So 28. Dez 2014, 17:40

Ich will hier mal wieder als Verteidiger der Verfolgten auftreten. Wenn Dalisay erst zwei Monate Latein lernt, dann ist das ein großes Pensum. Im Gymnasium braucht man dafür ein ganzes Jahr. Ob marcus03 hier mit "Rädelsführer" recht hat, sei dahingestellt. Diese Bezeichnung ist negativ besetzt, und wir wissen nicht, um welchen Krieg es sich handelt, da es kein klassischer Orginaltext zu sein schent. Ev. verteidigt da eine Truppe ihre Heimat gegen einen Eroberer.

@Dalisay:Mit diesem Satz habe ich Schwierigkeiten:
In allen Koch und Backgruppen wo ich bei FB ist es immerzu dasselbe.
Was bedeutet FB :nixweiss:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » So 28. Dez 2014, 17:51

Dalisay hat geschrieben: In allen Koch und Backgruppen wo ich bei FB ist es immerzu dasselbe.


Was für ein Satz ! :hairy:
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon medicus » So 28. Dez 2014, 18:53

Ich habe mal gegoogelt und über 30 Bedeutungen für FB gefunden. Es könnte Facebook heißen :book:
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » So 28. Dez 2014, 19:19

:thumbup:
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » So 28. Dez 2014, 19:34

Deutsch Sprach, schwer Sprach v.a. wohl bei FB (faciei liber/prosopobiblion) ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon medicus » So 28. Dez 2014, 19:53

Dalisay

is a Filipino (people from the Philippines) word which means PURE, chaste, virgin, innocent and can be used to name their daughters :-D
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon Luna » So 28. Dez 2014, 20:27

Ja, les lieber nicht auf Facebook. Da wimmelt es nur so von Rechtschreibfehlern, was man so liest.
Da hilft auch keine Rechtschreibkorrektur mehr...
Überhaupt glaube ich sowieso dass die Beherrschung der Deutschen Sprache
wenn man die anderen in meinem Kurs so reden hört.
Aber ich bin ja manchmal auch nicht besser, so oft sich hier schon User über meine Rechtschreibung
beschwert haben.

Vielleicht sollte ich auch einfach nur mal langsamer schreiben.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Wiederholungen Lektion 3 - 13

Beitragvon marcus03 » So 28. Dez 2014, 20:33

Dalisay hat geschrieben:Überhaupt glaube ich sowieso dass die Beherrschung der Deutschen Sprache


und wie geht der Satz weiter ?

lesen: Imperativ ---> lies

Dalisay hat geschrieben:Aber ich bin ja manchmal auch nicht besser, so oft sich hier schon User über meine Rechtschreibung beschwert haben.


Auch das nicht ist Satz gescheit deutscher. ;-)
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

VorherigeNächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 33 Gäste