Dalisay hat geschrieben:Ich würde mich nicht zu früh freuen, was die Klausur anbelangt
Hallo Dalisay,
Ich glaube, deine Probleme bei der Übersetzung aus dem Lateinischen sind auf eine oft etwas unglückliche Ausdrucksweise im Deutschen zurückzuführen.
Wenn du einen Satz wie oben schreibst, so ist das eine Meinung, die du über eine andere Person hast." Ich würde mich (an deiner Stelle) nicht zu früh freuen,....
Du müsstest schreiben :"Ich
will mich nicht zu früh freuen,...
(Ich würde mich natürlich auch freuen, wenn du die Klausur schaffst, nachdem das halbe Forum dich unterstützt hat:
![Smile :smile:](./images/smilies/icon_smile.gif)
)