Probeklausur

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: Probeklausur

Beitragvon Luna » Mo 16. Mär 2015, 23:18

Tantus = so viel, so groß
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Probeklausur

Beitragvon medicus » Mo 16. Mär 2015, 23:22

Naves ist Nominativ Plural,Femininum, Viele Schiffe= Multae naves
Zuletzt geändert von medicus am Mo 16. Mär 2015, 23:23, insgesamt 1-mal geändert.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Probeklausur

Beitragvon Luna » Mo 16. Mär 2015, 23:23

dann ...so ein großes Unwetter?
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Probeklausur

Beitragvon medicus » Mo 16. Mär 2015, 23:24

Dalisay hat geschrieben:dann ...so ein großes Unwetter?
richtig

Jetzt nochmal den ganzen Satz.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Probeklausur

Beitragvon Luna » Mo 16. Mär 2015, 23:27

Naves tanta tempestate oppressae sunt, ut cursum tenere non possent.
Die Schiffe sind durch ein so großes Unwetter bedroht worden, dass sie den Kurs nicht halten konnten.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Probeklausur

Beitragvon medicus » Mo 16. Mär 2015, 23:30

Milites Germanos tam fortes putabant, ut cm iis pugnare non vellent.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Probeklausur

Beitragvon Luna » Mo 16. Mär 2015, 23:31

medicus hat geschrieben:Milites Germanos tam fortes putabant, ut cm iis pugnare non vellent.



Milites Germanos gehört zusammen?
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Probeklausur

Beitragvon medicus » Mo 16. Mär 2015, 23:36

Nein, schau erst in dein Buch Seite 186 doppelter Akkusativ
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Probeklausur

Beitragvon Luna » Mo 16. Mär 2015, 23:40

medicus hat geschrieben:Milites Germanos tam fortes putabant, ut cm iis pugnare non vellent.


Die Soldaten halten die Germanen für sehr tapfer?

Falls es richtig ist!
Ich hätte so was geschrieben wie die Germanischen Soldaten glaubten sie seien sehr tapfer...
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Probeklausur

Beitragvon medicus » Mo 16. Mär 2015, 23:42

richtig; tam=so
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Probeklausur

Beitragvon Luna » Mo 16. Mär 2015, 23:44

Die Soldaten hielten die Germanen für so tapfer...dass sie nicht mit diesen kämpften wollten?
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Probeklausur

Beitragvon medicus » Mo 16. Mär 2015, 23:47

richtig :smile:
Caesar postulavit, ut Helvetii nobilissimos viros sibi obsides traderent.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Probeklausur

Beitragvon Luna » Mo 16. Mär 2015, 23:51

Ich musste mich heute wieder mit Arbeitgebern rumärgern...
Bei meinem letzten war es schon so, dass ich immer hinter meinem Lohn herlaufen musste
und nun habe ich schon wieder keinen Lohn bekommen, der eigentlich zum 15.3 überwiesen
werden sollte...

Ich suche mir anscheinend immer die verkehrten AG's aus... :help:
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

Re: Probeklausur

Beitragvon medicus » Mo 16. Mär 2015, 23:56

Was ist denn der Grund, dass man dir keinen Lohn gibt? Du schreibst: :help: ; aber das kann ich nicht, da musst du zu eienm Anwalt ;-) Was arbeitest du denn? Vielleicht hast du ein falsches Konto angegeben, das würde ich dir zutrauen. :x
Zuletzt geändert von medicus am Mo 16. Mär 2015, 23:58, insgesamt 1-mal geändert.
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Probeklausur

Beitragvon Luna » Mo 16. Mär 2015, 23:57

Caesar postulavit, ut Helvetii nobilissimos viros sibi obsides traderent.
Caesar forderte, dass sich ihm die vornehmsten Männer der Helvetier als Geiseln ausliefern.
Luna
Dictator
 
Beiträge: 1727
Registriert: Sa 25. Okt 2014, 18:35

VorherigeNächste

Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste