Dalisay hat geschrieben:Das kann man auch mit Munition übersetzen... (Tela)
Hätte hier keinen Sinn, heißt tela Pl. von telum auch nicht. Es handelt sich hier um Wurfgeschosse.
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Dalisay hat geschrieben:Das kann man auch mit Munition übersetzen... (Tela)
Medicus domesticus hat geschrieben:Munition kannst du streichen.
Dalisay hat geschrieben:Okay
Ubi primum id animadverterunt, duces milites ad arma vocaverunt.
Sobald sie dies bemerkten, riefen die Führer die Soldaten zu den Waffen.
Dalisay hat geschrieben:defenebantur
Dalisay hat geschrieben:in deditionem venire = sich ergeben
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 32 Gäste