mentiris fictos unguento,Phoebe,capillos et tegitur pictis sordida calua comis.Tonsorem capiti non est adhibere necesse:radere te melius spongea Phoebe potest.
Phoebe, du lügst, deine vorgetäuschten Haare sind dunkle Salben und es wird die schmutzige Glatze mit bemalten Haaren bedeckt.Es ist nicht nötig den Haarschneider für den Kopf heranzuziehen:Er kann dich besser zum Schwamm scheren.
VOKABELN:
mentiri:lügen,vortäuschen
unguentum:Salbe
pingere:malen
calva:glatze
coma:Haar
tonsor:Haarschneider
radere:scheren
spongea:Schwamm
BITTE BITTE KORRIGIERET MEINE ÜBERSETUNG ICH BRAUCH DAS GANZ DRINGEND!IHR TUT MIR DAMIT WIRKLICH EINEN RIESEN GEFALLEN!ICH WEIß DASS MEINE ÜBERSETZUNG NICHT SO TOLL IST ABER ICH HABE MIR MÜHE GEGEBEN!!!!
DANKE DEM KORRIGIERER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!