Übersetzung für Tattoo

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Übersetzung für Tattoo

Beitragvon DerFlo » Fr 22. Mär 2013, 00:55

Guten Abend zusammen!

Aus persönlichen Gründen möchte ich mir ein neues Tatto stechen lassen, das neben dem Portrait einer wichtigen Bezugsperson folgende Zeilen auf Latein wieder gibt:

Über dem Leben steht der Tod.
Aber über dem Tod steht wieder das Leben.

Da meine Sprachkenntnisse in diesem Fall äußerst rudimentär sind, hoffe ich auf die Hilfe der Profis.
:help:

Für eure Unterstützung möchte ich mich schon im Vorfeld herzlich bedanken.

Viele Grüße,
Florian
DerFlo
Advena
 
Beiträge: 2
Registriert: Fr 22. Mär 2013, 00:29

Re: Übersetzung für Tattoo

Beitragvon Tiberis » Fr 22. Mär 2013, 01:03

z.b. in form eines hexameters:

mors superet vitam, mortem tamen haec superabit.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11909
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Übersetzung für Tattoo

Beitragvon DerFlo » Fr 22. Mär 2013, 18:17

Wow, das war schnell!
Vielen Dank, Tiberis.

Liebe Grüße,
Florian
DerFlo
Advena
 
Beiträge: 2
Registriert: Fr 22. Mär 2013, 00:29


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Majestic-12 [Bot] und 23 Gäste