Garten für Faulenzer, Müßiggänger

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Garten für Faulenzer, Müßiggänger

Beitragvon dictamnus » Fr 2. Aug 2013, 20:03

hallo,

ich möchte einen garten- blog beginnen,
dafür suche ich einen prägnanten name.

ich bin von beruf gärtner im galabau und benutze sehr viele botanische pflanzennamen.

es sollte also in folgende richtung gehen und möglichst kurz und prägnant sein:

+ jos garten für faulenzer/ faulpelze/ müßiggänger

oder

+ jos faulenzergarten

sollte jemand eine andere kreative idee haben.. immer her damit

besten dank
jo
dictamnus
Advena
 
Beiträge: 3
Registriert: Fr 2. Aug 2013, 19:35

Re: Garten für Faulenzer, Müßiggänger

Beitragvon romane » Fr 2. Aug 2013, 22:09

+ jos faulenzergarten :hammer:
Die Freiheit ist ein seltsames Wesen - wenn man es gefangen hat, ist es verschwunden

www.mbradtke.de
Benutzeravatar
romane
Pater patriae
 
Beiträge: 11669
Registriert: Fr 31. Mai 2002, 10:33
Wohnort: Niedersachsen

Re: Garten für Faulenzer, Müßiggänger

Beitragvon dictamnus » Fr 2. Aug 2013, 22:19

romane hat geschrieben:+ jos faulenzergarten :hammer:



ach ja stimmt, ich bin einem übersetzungsforum um mir dann ...
ach was ... noch nicht mal ignorieren!
dictamnus
Advena
 
Beiträge: 3
Registriert: Fr 2. Aug 2013, 19:35

Re: Garten für Faulenzer, Müßiggänger

Beitragvon Zythophilus » Fr 2. Aug 2013, 23:31

Natürlich ist der Kommentar keine Hilfe, aber generell werden doch auch Vorschläge für die Übersetzung erwartet, die dann korrigiert werden.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17075
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Garten für Faulenzer, Müßiggänger

Beitragvon marcus03 » Sa 3. Aug 2013, 06:36

marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11661
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Garten für Faulenzer, Müßiggänger

Beitragvon dictamnus » Sa 3. Aug 2013, 07:04



danke, für den link! :hammer:

... ich seh schon... entweder ist mein problem keines.. oder zu schwierig um antworten zu bekommen.

der thread kann geschlossen werden!
dictamnus
Advena
 
Beiträge: 3
Registriert: Fr 2. Aug 2013, 19:35


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 30 Gäste