Hallo allerseits,
in einer anderen Quelle wurde "Ultima Ratio Regum" als "das letzte Argument der Könige" (/Regierenden?) übersetzt.
Wie würde man den Satz nun abändern, dass er "Yves' letztes Argument" bedeutet? Yves ist hier ein französischer Name.
"Ultima Ratio Yvesum"? Klingt etwas seltsam... "Lateinifiziert" man Namen bei der Übersetzung? Hatte persönlich leider nie Lateinunterricht und bin über das Level "Latein für Klugscheißer" noch nicht hinaus
Vielen Dank schonmal im Voraus für Übersetzungsvorschläge!