"Ad mundum" oder "ad mundus"?

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

"Ad mundum" oder "ad mundus"?

Beitragvon Cloedine » Do 24. Okt 2013, 12:48

Ihr Lieben,

zuerst einmal, super, dass es dieses Forum gibt und vielen Dank für eine Hilfestellung im voraus!

Für eine Marketingaktion suche ich den Ausdruck für "in die Welt hinaus/um die Welt", gemeint sind Botschaften, Nachrichten, Neuigkeiten.

Dunkel meine ich mich zu erinnern, dass ein "ad" irgendetwas Spezielles nachzieht. Demnach tippe ich auf "ad mundum"? Ode ist "ad" gar die falsche Präposition?

Nochmals, danke für das Anklicken dieses Posting und ein DANKE für Hilfe!

Herzlich,
Alexandra
Cloedine
Advena
 
Beiträge: 1
Registriert: Do 24. Okt 2013, 12:42

Re: "Ad mundum" oder "ad mundus"?

Beitragvon marcus03 » Do 24. Okt 2013, 13:00

Ist wohl möglich.

Da Ländern gemeint sind vllt. auch:
orbi terrarum (für die Welt)

vgl. "urbi et orbi (terrarum)"
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11653
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 24 Gäste