"Heute ist mein Tag!"

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

"Heute ist mein Tag!"

Beitragvon ThoJa » Do 7. Nov 2013, 19:40

hallo zusammen, vielleicht kann mir jemand helfen!?
wie lautet die richtige übersetzung für folgenden satz: "heute ist mein tag!"
vielen dank!!
ThoJa
Advena
 
Beiträge: 4
Registriert: Do 7. Nov 2013, 19:35

Re: "Heute ist mein Tag!"

Beitragvon marcus03 » Do 7. Nov 2013, 19:45

Hic dies meus dies !
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11648
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: "Heute ist mein Tag!"

Beitragvon ThoJa » Do 7. Nov 2013, 19:53

ich habe eine antwort erhalten die komplett anders lautet:
"hodie est die meos" - was ist mit der übersetzung? ist die falsch???
da es für ein tattoo sein soll ist es schon wichtig ;-)
ThoJa
Advena
 
Beiträge: 4
Registriert: Do 7. Nov 2013, 19:35

Re: "Heute ist mein Tag!"

Beitragvon marcus03 » Do 7. Nov 2013, 20:10

die meos ist grammatisch falsch.

Es ginge auch:

Hodie dies meus .

Antike Schreibweise:

HODIE DIES MEVS
oder:
HIC DIES MEVS DIES
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11648
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: "Heute ist mein Tag!"

Beitragvon ThoJa » Do 7. Nov 2013, 20:32

Danke!!!
ThoJa
Advena
 
Beiträge: 4
Registriert: Do 7. Nov 2013, 19:35


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 23 Gäste