Brauche bitte hilfe bei einer übersetzung

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Brauche bitte hilfe bei einer übersetzung

Beitragvon Florian0210 » Mi 27. Nov 2013, 23:30

Magister docendi peritus primo ingenia perspicit eorum,
qui ei educandi sunt.Diligens erit in cogitando,
quemadmodum cuiusque animus tractandus sit.
Alii saepe hortandi sunt,alii imperiis magistrorum parentumque
resistunt.Metus magistri alios retinet,alios rumpit.Quot
liberi,tot sunt ingenia diversa.Optandum autem est,ut discipuli
laude excitentur neque verberentur.Libenter magister liberis
interrogantibus respondet,non interrogantes ultro evocat.
Florian0210
Advena
 
Beiträge: 1
Registriert: Mi 27. Nov 2013, 23:08

Re: Brauche bitte hilfe bei einer übersetzung

Beitragvon consus » Mi 27. Nov 2013, 23:49

Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Brauche bitte hilfe bei einer übersetzung

Beitragvon krambambuli » Do 28. Nov 2013, 20:20

hihi, was für ein passender Text :hammer: :lol:


... bei manchen sind aber auch ALLE pädagogischen Anstrengungen vergebens... :D


Florian,
schade, dass du noch nicht mal Ansätze zur Übersetzung geliefert hast..
krambambuli
Consul
 
Beiträge: 213
Registriert: Mi 19. Jan 2011, 15:18

Re: Brauche bitte hilfe bei einer übersetzung

Beitragvon lera1 » Do 28. Nov 2013, 22:57

das mit dem "verberare" dürfen wir ja nicht mehr...manchmal bedauere ich das (nur, daß meistens parentes sint verberandi...)
lera1
Quaestor
 
Beiträge: 40
Registriert: Mo 22. Jun 2009, 23:49

Re: Brauche bitte hilfe bei einer übersetzung

Beitragvon Zythophilus » Do 28. Nov 2013, 23:28

Nec tangit pueros manus magistri
nec iam terga natesque uerberantur.
Mox contra ipse uerebitur magister,
ne pugno sua terga uerberentur.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17059
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste