Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
von andi66 » Fr 17. Jan 2014, 21:15
Hallo,
kann mir jemand bitte den folgenden Text übersetzen oder mir dabei helfen? Ich komm nach dem zweiten Satz nicht mehr weiter.
Scipio post victoriam contra Hannibalem Romae triumphum egit. Omnes homines imagines Cathaginis a militibus portatas viderunt.
Postea certe multi discipuli a magistris hoc modo de triumpho rogati sunt.
Magister: Quibus bestiis milites Romani territi sunt?
Titus: Ab ingentibus elephantis territi sunt?
Magister: A __________ (da kommt ein Fragepartikel hin. Habe es aber nicht heruasgefunden) imperatore Romano copiae Cathageniensium superatae sunt?
Titus: Nomen huius imperatoris Scipio est.
Magister: In ________________ terra hic homo clarus Hannibalem vicit?
Quem cognomen huic postea a senatoribus datum est?
-
andi66
- Advena
-
- Beiträge: 2
- Registriert: Fr 17. Jan 2014, 21:14
von Zythophilus » Fr 17. Jan 2014, 21:51
Übersetzungsvorschläge sind Voraussetzung für Hilfe.
Das jeweils zu ergänzende Wort ist keine Fragepartikel, sondern ein Interrogativpronomen.
-
Zythophilus
- Divi filius
-
- Beiträge: 17059
- Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
- Wohnort: ad Vindobonam
von Christophorus » Fr 17. Jan 2014, 21:51
keinE Fragepartikel, sondern ein Fragepronomen, im Satz danach auch, und zwar jeweils in KNG zu imperatore und terra. Den Rest musst du - auch nach Forenregeln - erst mal alleine leisten ...
Timeo Danaos et donuts ferentes.
-
Christophorus
- Senator
-
- Beiträge: 2818
- Registriert: Sa 27. Nov 2004, 23:43
von Laptop » Sa 18. Jan 2014, 10:39
Zeig, daß du dich bemühst, und dir wird geholfen.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
-
![Benutzeravatar](./download/file.php?avatar=10672_1552566930.gif)
Laptop
- Augustus
-
- Beiträge: 5737
- Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Zurück zu Übersetzungsforum
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 25 Gäste