Servus, ich bin der Thomas
folgendes,.. bei meiner Arbeit kam heut' ein Neuer.
Ich hab mich höflich mit Vor-Namen vorgestellt, aber da kam nur ein "schee" ( Mannheimerisch für "Schön" )
ohne das er mir seinen Namen mitteilte. Wobei ich ihn fast fragen wollte ob das sein Name sei, und er aus Kuba kommt wie Che Guevara.
Nunja, ich muss dazu sagen er sieht aus, als hätte er Freigang. Tätowiert, proletenhaftes Auftreten, und die Physiognomie passt merkwürdigerweise dazu. Als hätte er den Stempel " assozial" auf der Stirn.
Auf die Gefahr hin, ihn Morgen mit: "moin' che" zu grüssen, und er ungehalten darauf reagiert weil er vielleicht zuviel Östrogene gefrühstückt hatt. nun meine Frage.
Wie Übersetzt man eigentlich : "Geistig/verhalten wie der Körper" .. Mens Quam/ Aeque Corporalis ???
also daß er sich so verhält wie er aussieht. klingt gemein aber ist anscheinend so.
Ich finde immer nur : in einem gesunden Körper wohnt ein guter Geist :chefren
Gruß Alesi