Salvete,
wie ist dieses ut zu übersetzen? In vielen Übersetzungen findet sich ( ja durchaus treffend) ein da/weil, womit man ut meines Wissens aber nicht übersetzt. Ich finde diesen Fall auch nicht in RH oder Georges. Kann mir jemand weiterhelfen?
Gerunt et ferarum pelles, proximi ripae neglegenter, ulteriores exquisitius, ut quibus nullus per commercia cultus.