Plinius, Christenbrief 10, 96, 7

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Plinius, Christenbrief 10, 96, 7

Beitragvon colocynthis » Di 25. Feb 2014, 21:46

Salvete

auxilium, quaeso, ferte ad hunc locum:

Die Christen
ne depositum appellati abnegarent.
concordia parvae res crescunt, discordia maxumae dilabuntur.
colocynthis
Consul
 
Beiträge: 309
Registriert: Sa 7. Aug 2010, 21:38

Re: Plinius, Christenbrief 10, 96, 7

Beitragvon Zythophilus » Di 25. Feb 2014, 21:48

"dass sie nicht Anvertrautes auf Aufforderung verweigern" appellati gehört als Nom.Pl. zum Subjet.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17050
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Plinius, Christenbrief 10, 96, 7

Beitragvon colocynthis » Di 25. Feb 2014, 21:59

vielen dank :)
concordia parvae res crescunt, discordia maxumae dilabuntur.
colocynthis
Consul
 
Beiträge: 309
Registriert: Sa 7. Aug 2010, 21:38


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 27 Gäste