Ovid Latein

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Ovid Latein

Beitragvon Latinuswhat » Do 27. Mär 2014, 21:25

Kann bitte jemand fiesen Text korrigieren? :)

Saepe tepent alii iuvenes: ego semper amavi,​
Et si, quid faciam, nunc quoque,
Siquis amat quod amare iuvat, feliciter ardens
Gaudeat, et vento naviget ille suo.

Oft sind die anderen Jungen warm: ich habe immer geliebt. Und wenn, was auch ich jetzt mache, du fragst, ich liebe. Wenn jemand liebt, was dir hilft glücklich und stark zu sein. ( den letzen vers kann ich nicht)
Latinuswhat
Advena
 
Beiträge: 3
Registriert: Do 27. Mär 2014, 18:25

Re: Ovid Latein

Beitragvon SursumDeorsum » Do 27. Mär 2014, 21:58

Der zweite Vers ist unvollständig. So kann man den Text freilich nicht übersetzen.
Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: Ovid Latein

Beitragvon marcus03 » Do 27. Mär 2014, 22:00

marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11640
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 29 Gäste