übersetzung ovid

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

übersetzung ovid

Beitragvon Midas » Di 25. Nov 2014, 15:56

Hallo Leute
Ich muss im Zuge meiner Facharbeite einen Text von Ovid übersetzen
Ich habe bereits 12 Verse übersetzt doch jetzt bleib ich bei folgenden vier Versen stecken

Bacchus peccasse fatentem
Restituit pactique fide data munera solvit
''Ne'' ve''Male optato Maneas circumlitus auro,
vade' ait' ad magnis vicinum Sardibus amnem

könntet ihr mir auch die Wörter dazuschreiben die ich für die übersetzung brauche und villeicht auch im falle von besonderen grammatikalischen besonderheiten diese angeben

übersetzt habe ich den text wie folgt (bitte verzeiht mir meine stupiden fehler)

Bacchus stellt ihn (midas) alsbald er die sünde bekennte her
und löste das gegebene Geschenk auf
dass nicht der schlechte wunsch mit gold überzogen sei
gehe wie er sagt zum fluss in der nähe der mächtigen sarden

vielen dank!!!!
Midas
Servus
 
Beiträge: 7
Registriert: Di 25. Nov 2014, 15:32

Re: übersetzung ovid

Beitragvon marcus03 » Di 25. Nov 2014, 16:27

B. stellte ihn, weil er zugab einen Fehler gemacht zu haben, wieder her und löste das aufgrund eines Versprechens gegebene Geschenk der Vereinbarung auf /macht rückgängig und sagte: Damit du nicht mit dem Gold beschmiert bleibst, das du (dir) schlimmerweise gewünscht hattest, geh zu dem dem großen Sardes benachbarten Fluß,

Bacchus peccasse (=peccavisse)(ergänze: eum) fatentem (PC)
Restituit pactique fide data (PC) munera solvit
''Ne'' ve''Male optato maneas circumlitus (PC) auro,
vade' ait' ad magnis vicinum Sardibus amnem
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11637
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 17 Gäste