Was geschieht jetzt mit Aulus- übersetzt???

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Was geschieht jetzt mit Aulus- übersetzt???

Beitragvon Loulia » Di 13. Jan 2015, 21:45

Hallo,
kann mir jemand sagen wie folgender Satz auf Lateinisch lautet?
Was geschieht jetzt mit Aulus?
Vielen Dank im Vorraus!
Zuletzt geändert von Loulia am Di 13. Jan 2015, 23:01, insgesamt 1-mal geändert.
Loulia
Advena
 
Beiträge: 2
Registriert: Di 13. Jan 2015, 21:43

Re: Bitte korrigiert meine Übersetzung! :)

Beitragvon Zythophilus » Di 13. Jan 2015, 21:54

Zum ersten: nouissime ist ein sehr seltenes Wort. Das normale nuper passt besser. "unbekannt" am einfachsten ignotus. Da es mit mulier übereingestimmt sein muss, ignota. Das Wort "komisch" ist doch eher eine ugs. Ausdrucksweise für "seltsam": mirus.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 17037
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: Was geschieht jetzt mit Aulus- übersetzt???

Beitragvon Loulia » Di 13. Jan 2015, 23:01

Okey, vielen lieben Dank!
Kann mir noch jemand sagen, wie folgender Satz auf Lateinisch lautet?
Was geschieht jetzt mit Aulus?
Vielen Dank im Vorraus!
Loulia
Advena
 
Beiträge: 2
Registriert: Di 13. Jan 2015, 21:43

Re: Was geschieht jetzt mit Aulus- übersetzt???

Beitragvon marcus03 » Mi 14. Jan 2015, 09:26

marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11633
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 19 Gäste