Der Basilsik

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Der Basilsik

Beitragvon lateinnull » Mo 13. Apr 2015, 21:41

Hallo kann mir jemand bitte die kleine Passage übersetzen.
Muss das morgen abgeben, da ich zwischen 4 und 5 stehen und am Freitag bei uns Notenschluss ist (Maturaklasse):

eadem et basilisci serpentis est vis. cyrenaica hunc generat provincia, duodecim non amplius digitorum magnitudine, candida in capite macula ut quodam diademate insignem. sibilo omnes fugat serpentes nec flexu multiplici, ut reliquae, corpus inpellit, sed celsus et erectus in medio incedens. necat frutices, non contactos modo, verum et adflatos, exurit herbas, rumpit saxa: talis vis malo est.

Mir freundlichen Grüßen!
lateinnull
Advena
 
Beiträge: 1
Registriert: Mo 13. Apr 2015, 21:34

Re: Der Basilsik

Beitragvon consus » Di 14. Apr 2015, 13:52

Es kommt hinzu, dass man an das Problem einer nicht selbständig erbrachten Prüfungsleistung denken sollte.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 14 Gäste