alii/alteri

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

alii/alteri

Beitragvon medicus » Mo 24. Jan 2022, 14:46

Salvete collegae doctissimi!
Es geht um die Übersetzung dieses Satzes in Latein:
Wenn alle Menschen wüssten, was die einen über
die anderen reden, so gäbe es keine vier Freunde auf Erden.


Wie übersetze ich hier "die einen...die anderen"? alii...alii, oder alteri...alteri?
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: alii/alteri

Beitragvon Tiberis » Mo 24. Jan 2022, 15:06

da es sich hier nicht um zwei Parteien handelt, von denen die eine über die andere redet, ist m.E. alii - alii die richtige Wahl.
medicus hat geschrieben:Wenn alle Menschen wüssten, was die einen über
die anderen reden, so gäbe es keine vier Freunde auf Erden.

Si omnes scirent, quomodo alii de aliis loquerentur, ne quattuor quidem amici invenirentur in terris.
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11862
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: alii/alteri

Beitragvon medicus » Mo 24. Jan 2022, 15:07

Danke für die Erklärung. :D
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39


Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 18 Gäste

cron