Latein machen in Wien nicht allzu viel, Massenandrang hats nie gegeben.
Auf jeden Fall sollte man auch in Deutsch-Latein firm sein (Seite eines Studienführeres problemlos übersetzen, relative Verschränkungen angeblich gern gesehen, klassische Formulierungen wählen laut einer alten STRV).
Wichtig ist bei jeder Übersetzung, ob diese auch dem LV-Leiter gefällt, nicht nur, ob sie richtig ist.
Auf jeden Fall die Studieneingangsphase abwarten, kommst Du nicht zurecht, steig um auf Alte Geschichte oder Klassische Archäologie, die nicht so auf der Formulierung herumreiten. Meines Wissens reduziert bei Studierenden anderer Fächer die Klassische Philologie auch die Anforderungen.