salue, luci!
authentische lateinische quelle fuer das roemische kriegswesen:
flauius
uegetius renatus (ca. 400 n. chr.): epitoma rei militaris.
vegetius: abriss ueber das kriegswesen.
englische uebersetzung im internet:
http://www.pvv.ntnu.no/~madsb/home/war/vegetius/
kostprobe gefaellig? 2. buch, 22. kapitel: ueber die musik in den legionen.
habet praeterea legio tubicines, cornicines, bucinatores. tubicen ad bellum uocat milites et rursum receptui canit. cornicines quotiens canunt, non milites, sed signa ad eorum obtemperant nutum. ergo quotiens ad aliquod opus exituri sunt soli milites, tubicines canunt, quotiens mouenda sunt signa, cornicines canunt; quotiens autem pugnatur, et tubicines et cornicines pariter canunt. classicum item appellatur, quod bucinatores per cornu dicunt. hoc insigne uidetur imperii, quia classicum canitur imperatore praesente uel cum in militem capitaliter animaduertitur, quia hoc ex imperatoris legibus fieri necesse est. siue ergo ad uigilias uel agrarias faciendas siue ad opus aliquod uel ad decursionem campi exeunt milites, tubicine uocante operantur et rursus tubicine admonente cessant. cum autem mouentur signa aut iam mota figenda sunt, cornicines canunt. quod ideo in omnibus exercitiis et processionibus custoditur, ut in ipsa pugna facilius obtemperent milites, siue eos pugnare siue stare siue sequi uel redire praeceperint duces; siquidem ratio manifesta sit semper in otio debere fieri, quod necessario faciendum uidetur in proelio.
The music of the legion consists of trumpets, cornets and buccinae. The trumpet sounds the charge and the retreat. The cornets are used only to regulate the motions of the colors; the trumpets serve when the soldiers are ordered out to any work without the colors; but in time of action, the trumpets and cornets sound together. The classicum, which is a particular sound of the buccina or horn, is appropriated to the commander-in-chief and is used in the presence of the general, or at the execution of a soldier, as a mark of its being done by his authority. The ordinary guards and outposts are always mounted and relieved by the sound of trumpet, which also directs the motions of the soldiers on working parties and on field days. The cornets sound whenever the colors are to be struck or planted. These rules must be punctually observed in all exercises and reviews so that the soldiers may be ready to obey them in action without hesitation according to the general's orders either to charge or halt, to pursue the enemy or to retire. F or reason will convince us that what is necessary to be performed in the heat of action should constantly be practiced in the leisure of peace.
doch gut verstaendlich oder nicht?
zweisprachige lat.-dt. ausgabe von f. l. mueller, stuttgart 1997.
69 €
leseprobe daraus:
II, 1. beschreibung der verschiedenen waffengattungen
(1) das militaerwesen also besteht, wie der herausragende dichter der roemer am anfang seines gedichtes [sc. vergil am anfang der aeneis, C.] bezeugt, aus waffen und maennern. (2) es teilt sich in drei teile: reiter, fusssoldaten, flotte. die reiterfluegel werden darum so benannt, weil sie wie fluegel auf beiden seiten die schlachtreihen beschuetzen, sie heissen jetzt faehnlein nach dem (fahnen-)tuch, weil sie naemlich tuecher, das heisst kleine faehnchen, haben. (3) es gibt auch eine andere art von reiterei, die man legionsreiter nennt, weil sie mit der legion verbunden sind; nach deren vorbild sind sie als schwere reiterei eingefuehrt worden. (4) von der flotte gibt es ebenfalls zwei arten, eine mit schnellseglern, eine mit kreuzern. durch reiter werden die ebenen, durch die flotten meere und fluesse, durch die fusssoldaten berge, staedte, ebene und zerklueftete gegenden geschuetzt.