Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Est quidem, optime Marce, ut iam scripsi, vox blateronis, sed negare ausim "blat(t)eratorem" Latinum esse vocabulum.marcus03 scripsit / hat geschrieben:...blat(t)erator...
Nonne hoc loco, doctissime amice, Latine te oportebat loqui? --- Quod vero ad rem pertinet, fateor quidem verbum *blateratoris* a Marco nostro ingeniose excogitatum esse (puto Romanos, si hoc legissent, intellecturos fuisse quid hoc sibi vellet), neque vero nobis licet eo uti in consuetudine scribendi.Zythophilus scripsit / hat geschrieben:Ganz abwegig ist die Form blaterator freilich nicht, wie das ital. Wort "blateratore" zeigt....
consus hat geschrieben:Nostra aetate Itali his utuntur verbis: ....chiachierone...
Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 13 Gäste