LATINITAS VIVA

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: quomodo "ausgerechnet, gerade" latine dicatur, quaeso

Beitragvon ille ego qui » So 7. Apr 2013, 19:52

Rosciana Ciceronis ab his verbis incipt:

Credo ego vos, iudices, mirari, quid sit, quod, cum tot summi oratores hominesque nobilissimi sedeant, ego potissimum surrexerim, is, qui neque aetate neque ingenio neque auctoritate sim cum his, qui sedeant, comparandus.


Germanice sine dubio: "Warum ausgerechnet ich?"
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: quomodo "ausgerechnet, gerade" latine dicatur, quaeso

Beitragvon Brakbekl » So 7. Apr 2013, 20:04

ille ego qui hat geschrieben:Rosciana Ciceronis ab his verbis incipt:

Credo ego vos, iudices, mirari, quid sit, quod, cum tot summi oratores hominesque nobilissimi sedeant, ego potissimum surrexerim, is, qui neque aetate neque ingenio neque auctoritate sim cum his, qui sedeant, comparandus.


Germanice sine dubio: "Warum ausgerechnet ich?"


sine dubio non erras, hic locus mihi notus est, ille, sed vox potissimae illo loco non imaginare possum, ex "Bauchgefühl" cognovi id.
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Re: quomodo "ausgerechnet, gerade" latine dicatur, quaeso

Beitragvon marcus03 » So 7. Apr 2013, 20:20

Quae vox certo in casu aptissima sit, ex contextu dependere puto.
Quid proponatis hoc in casu: "Ausgerechnet" illo die, quo ego in "lotteria" vicissem, instrumentum
numeros extrahens munere recte non functum est. :)

Hic mihi "ipsa" verbum aptius videtur.
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11777
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Quomodo "Deutungshoheit" latine dicere possumus, quaeso.

Beitragvon Brakbekl » Mo 8. Apr 2013, 08:25

propono: potestas interpretandi
fide et virtute famam quaere
Benutzeravatar
Brakbekl
Senator
 
Beiträge: 3264
Registriert: Sa 18. Aug 2007, 15:07

Quomodo "Torero" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 8. Apr 2013, 11:58

Salvete, coryphaei!

Proponon *tauricidam.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Deutungshoheit" latine dicere possumus, quaeso.

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 8. Apr 2013, 12:04

Quid "Deutungshoheit" sit, ne Germanice quidem scio.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Torero" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ille ego qui » Mo 8. Apr 2013, 12:23

ecce quae David Morgan vir doctissimus (qui nuper de vita decessit) proposuit:

bullfighter, toreador / taurarius; tauromachus* [Egger]; taurocenta [C.I.L.]; <"Toréador qui
combat à cheval," Benoît; "ταυρόκενται, in Lat. form taurocentae, bull-stabbers (in bull-fights),
CIL 10.1074," LSJ. Hoc bene competere videtur in "picador," scilicet tauromachum equestrem,
qui incipiente ludo taurum palis aculeatis stimulat. "Matador," si quando ceteris tauromachis
distingui oportet, vocari potest fortasse taurophonus, tauroctonus, aut tauricida.> (HELF.)


http://www.culturaclasica.com/lingualat ... morgan.pdf
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "Torero" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon SursumDeorsum » Mo 8. Apr 2013, 12:30

Pangere non potuit nisi potus scurra Cratinus;
sunt mihi fata eadem: Pierides madeant!


Mox Melitam multo mala murmure maltha migrabit.

Iuppiter est, quodcumque vides, quodcumque moveris.
Sortilegis egeant dubii semperque futuris
Casibus ancipites: me non oracula certum,
Sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est:
Hoc satis est dixisse Iovem.
SursumDeorsum
Dictator
 
Beiträge: 1007
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 12:25
Wohnort: Pagus inter Erlangam et Norimbergam situs

Re: Quomodo "Torero" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 8. Apr 2013, 12:53

ille ego qui hat geschrieben:ecce quae David Morgan vir doctissimus (qui nuper de vita decessit) proposuit:

bullfighter, toreador / taurarius; tauromachus* [Egger]; taurocenta [C.I.L.]; <"Toréador qui
combat à cheval," Benoît; "ταυρόκενται, in Lat. form taurocentae, bull-stabbers (in bull-fights),
CIL 10.1074," LSJ. Hoc bene competere videtur in "picador," scilicet tauromachum equestrem,
qui incipiente ludo taurum palis aculeatis stimulat. "Matador," si quando ceteris tauromachis
distingui oportet, vocari potest fortasse taurophonus, tauroctonus, aut tauricida.> (HELF.)


http://www.culturaclasica.com/lingualat ... morgan.pdf


Verbum taurómachi mihi placet. :klatsch:
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Torero" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 8. Apr 2013, 12:54



Verbum optimum! :klatsch:
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

"den Umständen entsprechend"

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 8. Apr 2013, 14:03

Salvete, medici!

Quomodo Latine id dicitur, quod medici "den Umständen entsprechend" vocant?

Id, quod propono, in textu meo inest:

De valetudine
===========

Ea, quam nominatim appellari fas non est, melius se rursus habet - secundum eum morbum, quo laborat: Sola foras procedere et opsonatum ire sine adiutoribus potest.

Grati simus! Templum adeamus et Brahmae, spiritui rectori totius rerum universitatis, gratias agamus!

https://www.youtube.com/watch?v=rqgvyF9LBHk

Bene valete et cavete, ne conexione fatali teneamini!
Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Freundin" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Ioscius » Mo 8. Apr 2013, 15:34

ThomasVulpius hat geschrieben:
Addendumst: Quae te pecuniā solutā virgis caedet, flagellabit excruciabitque, dominatrīx appellatur.



Identidem libentissime Thomas Vulpi verba hilarissima recordor. Quibus enim verbis soleo studiosos, qui examini "Latinum-Prüfung" appellato studeant, "Ablativum Absolutum" docere. :hammer:

§ 505 (3) autem libri "Neue Menge" perlecta dubito, an haec verba pure et latine dicantur.

Secundum eam paragraphum verba significant subiectivum i.e. dominatricem pecuniam solvere.


Vos quid censetis?
Ioscius
Censor
 
Beiträge: 741
Registriert: Di 6. Feb 2007, 20:02

Re: Quomodo "Freundin" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ille ego qui » Mo 8. Apr 2013, 15:37

quae illic scripta sunt? librum ipsum ad manum non habeo ...



ad rem: nescio an vox amasiae consideranda sit ...

valete :)
Zuletzt geändert von ille ego qui am Mo 8. Apr 2013, 18:08, insgesamt 1-mal geändert.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon Ioscius » Mo 8. Apr 2013, 15:45

Optime Vulpi, quid sentis de:

"Quae cum ita sint"

"pro viribus" - nach Kräften
Zuletzt geändert von Ioscius am So 20. Jul 2014, 20:09, insgesamt 1-mal geändert.
Ioscius
Censor
 
Beiträge: 741
Registriert: Di 6. Feb 2007, 20:02

Re: Quomodo "Deutungshoheit" latine dicere possumus, quaeso.

Beitragvon Ioscius » Mo 8. Apr 2013, 16:02

Mihi persuasum est te, brakbebl, hanc eluctionem optime in Latinum convertisse.

Potestas ea ipsa est, quae praeterea verbis "Befugnis", "Erlaubnis" dicitur.
Neque puto verbum "deuten" melius in Latinum converti posse quam verbum interpretandi.

Quo in contextu tandem eam elocutionem adhibere velis?
Ioscius
Censor
 
Beiträge: 741
Registriert: Di 6. Feb 2007, 20:02

VorherigeNächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 9 Gäste