LATINITAS VIVA

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 8. Apr 2013, 17:42

Ioscius hat geschrieben:Optime Vulpi, quid censes de:

"Quae cum ita sint"

"pro viribus" - nach Kräften


Medici domestici responsum exspecto.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Freundin" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 8. Apr 2013, 17:46

Matthaeus, mutoniatissimus omium Italorum, mulierem suam "amasiunculam" vocare solet.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon Ioscius » Mo 8. Apr 2013, 17:51

Ignosce, mi Thoma!
Zuletzt geändert von Ioscius am So 20. Jul 2014, 20:08, insgesamt 1-mal geändert.
Ioscius
Censor
 
Beiträge: 741
Registriert: Di 6. Feb 2007, 20:02

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon ille ego qui » Mo 8. Apr 2013, 18:06

quamquam ne ego quidem medicus sum, tamen dicere ausim "pro" praepositionen multo aptiorem esse quam "secundum". etiam de "prae" fortasse cogitandum est ("verglichen mit ...")
... exspectemus igitur porro ;)

vale.
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon ThomasVulpius » Mo 8. Apr 2013, 18:10

Clearchus facundus est ut Lacedaemonius Klearchos ist redegewandt, soweit das bei einem Spartaner möglich ist.

Eius valtudo bona est ut aegrae gravi morbo. Ihr Gesundheitszustand ist gut, soweit das bei jemandem möglich ist, der an einer schweren Krankheit leidet.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon ille ego qui » Mo 8. Apr 2013, 18:11

memini etiam illud "ut", quod mihi olim commendavisti:

"ut illo morbo affecta (dafür, dass sie ...) ..." (vel similiter)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon ille ego qui » Mo 8. Apr 2013, 18:11

prior ipse scripsisti ;)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "Freundin" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Ioscius » Mo 8. Apr 2013, 18:31

ille ego qui hat geschrieben:quae illic scripta sunt. librum ipsum ad manum non habeo ...

§ 555 (3:): Der Abl Abs kann kein Satzglied näher bestimmen, dass nicht Subjekt des Satzes ist.
Der Satz
Persae ab Atheniensibus Militiade duce devicti sunt
hieße, dass Militiades der Feldherr der Perser war.


Dubito, an haec regula semper valeat.

Quae cum ita sint, nobis dicendum sit:

A qua pecuniā solutā virgis caederis, flagellaberis excruciaberisque, dominatrīx appellatur.

Valde spero me non qualem hominem, qui vulgus depicit ("Snob" :D ), esse videri.
Munum enim eam sententiam componendi, quam tu, Vulpi, nonnullis mensibus ante composuisti, cum munere levi eam sententiam emendandi non comparandum est. Ne scio quidem, num ei sententiae mendum sit.
Ioscius
Censor
 
Beiträge: 741
Registriert: Di 6. Feb 2007, 20:02

Re: Quomodo "Freundin" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Di 9. Apr 2013, 15:51

Ghersburg hat geschrieben::suche:

:prof2: facillimum est:

mulier, quam futuas amesque amicula,
quam pretio emptam futuas sponsa,
quam cupias neque vero futuere possis amicissima,
quae non solum non futuenda, sed ne basianda quidem est domina appellatur.


Ea, abs qua flagellaris, dominatrix vocatur.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Freundin" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Ioscius » Di 9. Apr 2013, 16:01

ThomasVulpius hat geschrieben:
Ghersburg hat geschrieben::suche:

:prof2: facillimum est:


Ea, abs qua ingenti pecunia soluta flagellaris, dominatrix vocatur.


:smile:
Ioscius
Censor
 
Beiträge: 741
Registriert: Di 6. Feb 2007, 20:02

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon ThomasVulpius » Mi 10. Apr 2013, 09:19

ille ego qui hat geschrieben:memini etiam illud "ut", quod mihi olim commendavisti:

"ut illo morbo affecta (dafür, dass sie ...) ..." (vel similiter)

Ea bonā valetudine est ut gravi morbo affecta.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: "den Umständen entsprechend"

Beitragvon ThomasVulpius » Mi 10. Apr 2013, 09:21

ille ego qui hat geschrieben:prior ipse scripsisti ;)


Trānslationis, quae cum arte stilisticā congruit, mihi in mentem vēnit. ;-)
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "Joystick" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Mi 10. Apr 2013, 11:02

Salvete, coryphaei!

Propono: [manubrium *computatrale]

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Bene valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "Interface" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Bussinatrix » Fr 12. Apr 2013, 11:26

Mihi placet verbum novum "interfacies, interfaciei".
Hoc verbum scripsi, cum programma Scrabble3D in Latinum converterim.
Bussinatrix
Propraetor
 
Beiträge: 168
Registriert: Do 9. Aug 2012, 13:51

Re: Quomodo "Interface" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 12. Apr 2013, 14:42

RM hat geschrieben:Propono "iunctorium" vel "iuncturam" vel "copulam".

8) RM


Tuum propositum mihi optime placuit. Conscrispsi et in lexicon meum inserui.
Gratias!
Dea Durga te amet.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

VorherigeNächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste

cron